詩篇 98
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
頌揚上帝的拯救
一首詩歌。
98 你們要向耶和華唱新歌,
因為祂的作為奇妙,
祂以右手和聖潔的臂膀施行拯救。
2 耶和華顯明了祂的拯救之恩,
向列邦彰顯了祂的公義。
3 祂沒有忘記以慈愛和信實對待以色列人,
普天下都看見我們的上帝拯救了我們。
4 普世要向耶和華歡呼,
歡歡喜喜地高聲頌揚。
5 要彈奏豎琴歌頌耶和華,
伴著琴聲唱詩歌頌祂。
6 要伴隨著號角聲在大君王耶和華面前歡呼。
7 大海和海中的一切要頌揚,
大地和地上的一切要歡呼。
8 江河要鼓掌,
群山要在耶和華面前齊聲歡唱,
9 因為祂要來審判大地,
要公義地審判世界,
公正地審判萬民。
Psalm 98
International Standard Version
A psalm
Sing Praise to the King
98 Sing to the Lord a new song,
for he has done awesome deeds!
His right hand and powerful[a] arm[b]
have brought him victory.
2 The Lord has made his deliverance known;
he has disclosed his justice before the nations.
3 He has remembered his gracious love;
his faithfulness toward the house of Israel;
all the ends of the earth saw our God’s deliverance.
4 Make a joyful noise to the Lord, all the earth!
Break forth into joyful songs of praise!
5 Sing praises to the Lord with a lyre—
with a lyre and a melodious song!
6 With trumpets and the sound of a ram’s horn
shout in the presence of the Lord, the king!
7 Let the sea and everything in it shout,[c]
along with the world and its inhabitants;
8 let the rivers clap their hands in unison;
and let the mountains sing for joy
9 in the Lord’s presence, who comes to judge the earth;
He’ll judge the world righteously;
and its people fairly.
Footnotes
- Psalm 98:1 Lit. holy
- Psalm 98:1 I.e. the Messiah
- Psalm 98:7 Lit. thunder
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
