诗篇 98
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
颂扬上帝的拯救
一首诗歌。
98 你们要向耶和华唱新歌,
因为祂的作为奇妙,
祂以右手和圣洁的臂膀施行拯救。
2 耶和华显明了祂的拯救之恩,
向列邦彰显了祂的公义。
3 祂没有忘记以慈爱和信实对待以色列人,
普天下都看见我们的上帝拯救了我们。
4 普世要向耶和华欢呼,
欢欢喜喜地高声颂扬。
5 要弹奏竖琴歌颂耶和华,
伴着琴声唱诗歌颂祂。
6 要伴随着号角声在大君王耶和华面前欢呼。
7 大海和海中的一切要颂扬,
大地和地上的一切要欢呼。
8 江河要鼓掌,
群山要在耶和华面前齐声欢唱,
9 因为祂要来审判大地,
要公义地审判世界,
公正地审判万民。
Psalm 98
Common English Bible
Psalm 98
A psalm.
98 Sing to the Lord a new song
because he has done wonderful things!
His own strong hand and his own holy arm
have won the victory!
2 The Lord has made his salvation widely known;
he has revealed his righteousness
in the eyes of all the nations.
3 God has remembered his loyal love
and faithfulness to the house of Israel;
every corner of the earth has seen our God’s salvation.
4 Shout triumphantly to the Lord, all the earth!
Be happy!
Rejoice out loud!
Sing your praises!
5 Sing your praises to the Lord with the lyre—
with the lyre and the sound of music.
6 With trumpets and a horn blast,
shout triumphantly before the Lord, the king!
7 Let the sea and everything in it roar;
the world and all its inhabitants too.
8 Let all the rivers clap their hands;
let the mountains rejoice out loud altogether 9 before the Lord
because he is coming to establish justice on the earth!
He will establish justice in the world rightly;
he will establish justice among all people fairly.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2011 by Common English Bible