诗篇 97
Chinese New Version (Simplified)
神是满有公义与权能的王
97 耶和华作王,愿地快乐,
愿众海岛都欢喜。
2 密云和幽暗在他的四围,
公义和公正是他宝座的根基。
3 有火走在他的前面,
烧尽他四围的敌人。
4 他的闪电照亮世界,
大地看见了就战栗。
5 在耶和华面前,就是在全地的主面前,
群山都像蜡一般融化。
6 诸天传扬他的公义,
万民得见他的荣耀。
7 愿所有事奉雕刻的偶像的,
以虚无的偶像为夸口的,都蒙羞;
众神哪!你们都要拜他。
8 耶和华啊!锡安听见你的判断就欢喜,
犹大的各城(“各城”原文作“女子”)也都快乐。
9 耶和华啊!因为你是全地的至高者;
你被尊崇,远超过众神之上。
10 你们爱耶和华的,都要恨恶罪恶;
耶和华保护圣民的性命,
救他们脱离恶人的手。
11 有亮光照耀(“照耀”有古抄本作“散播”)义人,
心里正直的人得享喜乐。
12 义人哪!你们要靠耶和华欢喜,
要称赞他的圣名。
Salmos 97
Dios Habla Hoy
¡El Señor es Rey!
97 ¡Alégrese toda la tierra!
¡Alégrense las islas numerosas!
¡El Señor es Rey!
2 Está rodeado de espesas nubes;
la justicia y el derecho sostienen su trono;
3 el fuego va delante de él
y quema a los enemigos que lo rodean.
4 Sus relámpagos iluminan el mundo;
¡la tierra tiembla al verlos!
5 Las montañas se derriten como cera
ante el Señor, ante el dueño de toda la tierra.
6 Los cielos anuncian su justicia;
todos los pueblos ven su gloria.
7 Quedan humillados los que adoran ídolos,
los que se sienten orgullosos de ellos.
¡Todos los dioses se inclinan ante él!
8 Oh Señor,
Sión y las ciudades de Judá
se alegran mucho por tus decretos;
9 pues tú, Señor altísimo,
estás por encima de toda la tierra
y mucho más alto que todos los dioses.
10 El Señor ama a los que odian el mal;
protege la vida de los que le son fieles;
los libra de caer en manos de malvados.
11 La luz brilla para el hombre bueno;
la alegría es para la gente honrada.
12 ¡Alégrense en el Señor, hombres buenos,
y alaben su santo nombre!
Salmos 97
Reina Valera Contemporánea
Dominio y poder del Señor
97 ¡El Señor reina!
¡Que se regocije la tierra!
¡Que se alegren las muchas costas!
2 ¡El Señor está rodeado de densas nubes!
¡Su trono se basa en la justicia y el derecho!
3 ¡Un fuego avanza delante de él,
que consumirá a los enemigos que lo rodean!
4 ¡Sus relámpagos alumbran el mundo!
¡Al verlos, la tierra se estremece!
5 ¡En presencia del Señor,
en presencia del Señor de toda la tierra,
los montes se derriten como cera!
6 Los cielos anuncian su justicia;
todos los pueblos contemplan su gloria.
7 ¡Avergüéncense todos ustedes,
que rinden culto a las imágenes de talla!
¡Y ustedes, que se jactan de los ídolos!
¡Póstrense ante él todos los dioses!
8 Sión lo supo, Señor, y se regocijó;
las ciudades de Judá se alegraron por tus juicios,
9 porque tú, Señor, estás por encima de toda la tierra;
¡estás por encima de todos los dioses!
10 Ustedes, los que aman al Señor,
¡aborrezcan la maldad!
El Señor protege la vida de sus fieles,
y los libra del poder de los impíos.
11 La luz se difunde sobre los justos,
y alegra a los rectos de corazón.
12 Ustedes, los justos,
¡alégrense en el Señor y alaben su santo nombre!
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas