Add parallel Print Page Options

 神是满有公义与权能的王

97 耶和华作王,愿地快乐,

愿众海岛都欢喜。

密云和幽暗在他的四围,

公义和公正是他宝座的根基。

有火走在他的前面,

烧尽他四围的敌人。

他的闪电照亮世界,

大地看见了就战栗。

在耶和华面前,就是在全地的主面前,

群山都像蜡一般融化。

诸天传扬他的公义,

万民得见他的荣耀。

愿所有事奉雕刻的偶像的,

以虚无的偶像为夸口的,都蒙羞;

众神哪!你们都要拜他。

耶和华啊!锡安听见你的判断就欢喜,

犹大的各城(“各城”原文作“女子”)也都快乐。

耶和华啊!因为你是全地的至高者;

你被尊崇,远超过众神之上。

10 你们爱耶和华的,都要恨恶罪恶;

耶和华保护圣民的性命,

救他们脱离恶人的手。

11 有亮光照耀(“照耀”有古抄本作“散播”)义人,

心里正直的人得享喜乐。

12 义人哪!你们要靠耶和华欢喜,

要称赞他的圣名。

 神是滿有公義與權能的王

97 耶和華作王,願地快樂,

願眾海島都歡喜。

密雲和幽暗在他的四圍,

公義和公正是他寶座的根基。

有火走在他的前面,

燒盡他四圍的敵人。

他的閃電照亮世界,

大地看見了就戰慄。

在耶和華面前,就是在全地的主面前,

群山都像蠟一般融化。

諸天傳揚他的公義,

萬民得見他的榮耀。

願所有事奉雕刻的偶像的,

以虛無的偶像為誇口的,都蒙羞;

眾神哪!你們都要拜他。

耶和華啊!錫安聽見你的判斷就歡喜,

猶大的各城(“各城”原文作“女子”)也都快樂。

耶和華啊!因為你是全地的至高者;

你被尊崇,遠超過眾神之上。

10 你們愛耶和華的,都要恨惡罪惡;

耶和華保護聖民的性命,

救他們脫離惡人的手。

11 有亮光照耀(“照耀”有古抄本作“散播”)義人,

心裡正直的人得享喜樂。

12 義人哪!你們要靠耶和華歡喜,

要稱讚他的聖名。

The Lord is King

97 The Lord reigns!
    Let the earth rejoice!
        May many islands be glad!

Thick clouds are all around him;
    righteousness and justice are his throne’s foundation.
Fire goes out from his presence
    to consume his enemies on every side.
His lightning bolts light the world;
    the earth sees and shakes.
Mountains melt like wax in the Lord’s presence—
    In the presence of the Lord of all the earth.

The heavens declare his righteousness
    so that all the nations see his glory.

All who serve carved images—
    and those who praise idols—will be humiliated.
        Worship him, all you “gods”!

Zion hears and rejoices;
    the towns[a] of Judah rejoice
        on account of your justice, Lord.
For you, Lord, are the Most High above all the earth;
    you are exalted high above all divine beings.[b]

10 Hate evil, you who love the Lord!
    He guards the lives of those who love him,[c]
        delivering them from domination by[d] the wicked.
11 Light shines on the righteous;
    gladness on the morally upright.[e]
12 Rejoice in the Lord, you righteous ones!
    Give thanks at the mention of his holiness!

Footnotes

  1. Psalm 97:8 Lit. daughters
  2. Psalm 97:9 Or all gods
  3. Psalm 97:10 Or his saints
  4. Psalm 97:10 Lit. from the hand of
  5. Psalm 97:11 Lit. the upright of heart