詩篇 95
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
讚美上帝之歌
95 來吧,讓我們向耶和華歌唱,
向拯救我們的磐石歡呼。
2 讓我們懷著感恩的心來到祂面前,
向祂高唱讚美詩。
3 因為耶和華是偉大的上帝,
是眾神明之上的大君王。
4 祂掌管地的深處,
祂擁有山的高峰。
5 海洋屬於祂,是祂創造的,
陸地也是祂造的。
6 來吧,讓我們俯伏敬拜,
在創造我們的耶和華面前跪下。
7 因為祂是我們的上帝,
我們是祂照管的子民,
是祂牧放的羊群。
你們今日若聽見祂的聲音,
8 不可像你們祖先在米利巴,
在曠野的瑪撒那樣心裡頑固。
9 耶和華說:「雖然他們見過我的作為,
卻仍然試探我。
10 所以,我憎惡他們四十年之久,
我說,『他們偏離正路,不遵行我的命令。』
11 因此我在怒中起誓說,
『他們絕不可進入我的安息!』」
Psalm 95
Expanded Bible
A Call to Praise and Obedience
95 Come, let’s sing for joy to the Lord.
Let’s shout praises to the Rock [28:1; 42:9; 62:2; Deut. 32:4] who ·saves us [gives us victory].
2 Let’s ·come [present ourselves] to him with ·thanksgiving [praise].
Let’s ·sing songs [shout psalms] to him,
3 because the Lord is the great God,
the great King over all gods [Ex. 15:11].
4 The deepest places on earth are ·his [L in his hand],
and the ·highest [peaks of the] mountains belong to him.
5 The sea is his because he made it,
and he created the ·land [dry ground] with his own hands.
6 Come, let’s ·worship him [bow down] and ·bow down [bend the knee].
Let’s kneel before the Lord who made us,
7 because he is our God
and we are the people ·he takes care of [L of his pasture],
the sheep ·that he tends [L of his hand; 74:1; 79:13; 100:3; John 10:11–14].
Today listen to ·what he says [L his voice]:
8 “Do not ·be stubborn [L harden your heart], as at Meribah [C “contending”; 81:7; 106:32; Ex. 17:1–17; Num. 20:1–13],
as that day at Massah [C “testing”] in the ·desert [wilderness; Heb. 4:7].
9 There your ·ancestors [fathers] tested me
and tried me even though they saw what I did.
10 I ·was angry with [felt disgust for] ·those people [L that generation] for forty years.
I said, ‘They are ·not loyal to me [L a people whose hearts wander/go astray]
and have not understood my ways.’
11 I was angry and made a promise,
‘They will never enter my rest.’”
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.