Add parallel Print Page Options

 神必为义人伸冤灭绝恶人

94 耶和华啊!你是伸冤的 神;

伸冤的 神啊!求你显出荣光。

审判大地的主啊!求你起来,

使骄傲的人得到应得的报应。

耶和华啊!恶人得意要到几时呢?

恶人欢乐要到几时呢?

他们不住地说骄傲的话,

所有作孽的人都夸耀自己。

耶和华啊!他们欺压你的子民,

苦害你的产业。

他们杀死寡妇和寄居的,

又杀害孤儿。

他们还说:“耶和华必看不见,

雅各的 神并不留意。”

民间的愚昧人哪!你们要留心;

愚顽人哪!你们要到几时才能明白呢?

那造耳朵的,自己不能听见吗?

那造眼睛的,自己不能看见吗?

10 那管教万国的,不施行审判吗?

那教导人的,自己没有知识吗?

11 耶和华知道人的意念是虚妄的。

12 耶和华啊!你所管教,

用律法教导的人,是有福的。

13 在患难的日子,你使他得享平安,

直到为恶人所预备的坑挖好了。

14 因为耶和华必不丢弃他的子民,

必不离弃他的产业。

15 因为审判必再转向公义,

所有心里正直的都必顺从。

16 谁肯为我起来攻击作恶的人呢?

谁肯为我挺身而起对抗作孽的人呢?

17 如果不是耶和华帮助我,

我早就不在人世了(“我早就不在人世了”原文作“我早就住在寂静中”)。

18 我说:“我失了脚”,

耶和华啊!那时你的慈爱就扶持我。

19 我心里充满忧虑的时候,

你就安慰我,使我的心欢乐。

20 凭着律例制造奸恶,

借着权位行毁灭的,怎能和你相交呢?

21 他们集结起来攻击义人,

把无辜的人定了死罪。

22 但耶和华作了我的高台,

我的 神作了我避难的盘石。

23 他必使他们的罪孽归到他们身上,

他必因他们的罪恶灭绝他们;

耶和华我们的 神必把他们灭绝。

Psalm 94

The Lord is a God who avenges.(A)
    O God who avenges, shine forth.(B)
Rise up,(C) Judge(D) of the earth;
    pay back(E) to the proud what they deserve.
How long, Lord, will the wicked,
    how long will the wicked be jubilant?(F)

They pour out arrogant(G) words;
    all the evildoers are full of boasting.(H)
They crush your people,(I) Lord;
    they oppress your inheritance.(J)
They slay the widow(K) and the foreigner;
    they murder the fatherless.(L)
They say, “The Lord does not see;(M)
    the God of Jacob(N) takes no notice.”

Take notice, you senseless ones(O) among the people;
    you fools, when will you become wise?
Does he who fashioned the ear not hear?
    Does he who formed the eye not see?(P)
10 Does he who disciplines(Q) nations not punish?
    Does he who teaches(R) mankind lack knowledge?
11 The Lord knows all human plans;(S)
    he knows that they are futile.(T)

12 Blessed is the one you discipline,(U) Lord,
    the one you teach(V) from your law;
13 you grant them relief from days of trouble,(W)
    till a pit(X) is dug for the wicked.
14 For the Lord will not reject his people;(Y)
    he will never forsake his inheritance.
15 Judgment will again be founded on righteousness,(Z)
    and all the upright in heart(AA) will follow it.

16 Who will rise up(AB) for me against the wicked?
    Who will take a stand for me against evildoers?(AC)
17 Unless the Lord had given me help,(AD)
    I would soon have dwelt in the silence of death.(AE)
18 When I said, “My foot is slipping,(AF)
    your unfailing love, Lord, supported me.
19 When anxiety(AG) was great within me,
    your consolation(AH) brought me joy.

20 Can a corrupt throne(AI) be allied with you—
    a throne that brings on misery by its decrees?(AJ)
21 The wicked band together(AK) against the righteous
    and condemn the innocent(AL) to death.(AM)
22 But the Lord has become my fortress,
    and my God the rock(AN) in whom I take refuge.(AO)
23 He will repay(AP) them for their sins
    and destroy(AQ) them for their wickedness;
    the Lord our God will destroy them.

A Prayer for Retribution against Oppressors

94 O Yahweh, God of vengeance,
God of vengeance, shine forth.
Rise up, O Judge of the earth.
Repay upon the proud what is their rightful due.
How long will the wicked, O Yahweh,
how long will the wicked exult?
They gush words[a] unrestrained.
All the evildoers boast.
They crush your people, O Yahweh;
they oppress your inheritance.
They kill widow and stranger,
and they murder orphans,
while[b] they say, “Yah[c] does not see,”
and “The God of Jacob does not pay attention.”
You pay attention, O brutes among the people.
And you fools, when you will show insight?
Will the one who planted the ear not hear?
Will the one who formed the eye not see?
10 Will the one who instructs nations not rebuke,
the one who teaches humankind knowledge?
11 Yahweh knows the thoughts of humankind,
that they are to no purpose.[d]
12 Blessed is the man, O Yah, whom you instruct
and teach from your law,
13 to give him rest from days of trouble,
until a pit is dug for the wicked.
14 For Yahweh will not abandon his people,
nor forsake his inheritance.
15 For judgment will return to righteousness,[e]
and all the upright in heart will follow after it.
16 Who rose up for me against the wicked?
Who stood up for me against the workers of iniquity?
17 If Yahweh had not been my help,
my soul would soon have dwelt in silence.
18 When I thought,[f] “My foot is slipping,”
your loyal love, O Yahweh, supported me.
19 When my troubled thoughts were many within me,[g]
your consolations cheered my soul.
20 Can there be allied with you a throne of destruction,
one that forms trouble based on statute?
21 They band together against the life of the righteous,
and declare the blameless guilty of blood.[h]
22 But Yahweh has become my high stronghold,
and my God has become my rock of refuge.
23 And he will repay on them their iniquity,
and by[i] their evil he will destroy them.
Yahweh our God will destroy them.

Footnotes

  1. Psalm 94:4 Literally “They gush, they speak,” which is probably a hendiadys
  2. Psalm 94:7 Hebrew “and”
  3. Psalm 94:7 A shortened form of “Yahweh”
  4. Psalm 94:11 Literally “they are a breath” or “a vanity”
  5. Psalm 94:15 That is, the court system will operate correctly
  6. Psalm 94:18 Hebrew “If/When I said,” that is, said to myself
  7. Psalm 94:19 Literally “in my inward parts”
  8. Psalm 94:21 Or “condemn innocent blood”
  9. Psalm 94:23 Or “in”