诗篇 94
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
求耶和华兴起报复选民之仇
94 耶和华啊,你是申冤的神。申冤的神啊,求你发出光来!
2 审判世界的主啊,求你挺身而立,使骄傲人受应得的报应!
3 耶和华啊,恶人夸胜要到几时呢?要到几时呢?
4 他们絮絮叨叨说傲慢的话,一切作孽的人都自己夸张。
5 耶和华啊,他们强压你的百姓,苦害你的产业。
6 他们杀死寡妇和寄居的,又杀害孤儿。
7 他们说:“耶和华必不看见,雅各的神必不思念。”
8 你们民间的畜类人当思想!你们愚顽人到几时才有智慧呢?
9 造耳朵的,难道自己不听见吗?造眼睛的,难道自己不看见吗?
10 管教列邦的,就是叫人得知识的,难道自己不惩治人吗?
11 耶和华知道人的意念是虚妄的。
为耶和华惩责训诲者其人有福
12 耶和华啊,你所管教,用律法所教训的人是有福的!
13 你使他在遭难的日子得享平安,唯有恶人陷在所挖的坑中。
14 因为耶和华必不丢弃他的百姓,也不离弃他的产业。
15 审判要转向公义,心里正直的必都随从。
16 谁肯为我起来攻击作恶的?谁肯为我站起抵挡作孽的?
17 若不是耶和华帮助我,我就住在寂静之中了。
18 我正说“我失了脚”,耶和华啊,那时你的慈爱扶助我。
19 我心里多忧多疑,你安慰我,就使我欢乐。
20 那借着律例架弄残害,在位上行奸恶的,岂能与你相交吗?
21 他们大家聚集攻击义人,将无辜的人定为死罪。
22 但耶和华向来做了我的高台,我的神做了我投靠的磐石。
23 他叫他们的罪孽归到他们身上,他们正在行恶之中,他要剪除他们——耶和华我们的神要把他们剪除!
Psalm 94
Modern English Version
Psalm 94
1 O Lord God, to whom vengeance belongs;
O God to whom vengeance belongs, shine forth.
2 Rise up, O Judge of the earth;
render to the proud what they deserve.
3 O Lord, how long shall the wicked,
how long shall the wicked triumph?
4 They spew forth their arrogant words;
all those who do iniquity boast.
5 They break in pieces Your people, O Lord,
and afflict Your inheritance.
6 They kill the widow and the sojourner,
and murder the fatherless.
7 Yet they say, “The Lord does not see,
neither does the God of Jacob regard it.”
8 Understand, you brutish among the people;
fools, when will you be wise?
9 He who made the ear, shall He not hear?
He who formed the eye, shall He not see?
10 He who chastises the nations, shall He not correct?
He teaches people knowledge!
11 The Lord, He knows the thoughts of people,
that they are a breath.
12 Blessed is the man whom You chasten, O Lord,
and teach from Your law,
13 that You may give him rest from the days of adversity,
until a pit is dug for the wicked.
14 For the Lord will not forsake His people;
neither will He abandon His inheritance.
15 But justice shall return to those who are righteous,
and all the upright in heart shall follow it.
16 Who will rise up for me against the wicked?
Who will stand up for me against those who do iniquity?
17 Unless the Lord had been my help,
my soul would have lived in the land of silent death.
18 When I said, “My foot slips,”
Your mercy, O Lord, held me up.
19 When there is a multitude of worries within me,
Your comforts delight my soul.
20 Shall wicked rulers, who make oppressive laws,
align with You?
21 They conspire together against the life of the righteous
and condemn innocent blood to death.
22 But the Lord is my defense,
and my God is the rock of my refuge.
23 He shall bring upon them their own iniquity
and shall cut them off for their own wickedness;
yes, the Lord our God shall destroy them.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.