诗篇 94
Chinese New Version (Simplified)
神必为义人伸冤灭绝恶人
94 耶和华啊!你是伸冤的 神;
伸冤的 神啊!求你显出荣光。
2 审判大地的主啊!求你起来,
使骄傲的人得到应得的报应。
3 耶和华啊!恶人得意要到几时呢?
恶人欢乐要到几时呢?
4 他们不住地说骄傲的话,
所有作孽的人都夸耀自己。
5 耶和华啊!他们欺压你的子民,
苦害你的产业。
6 他们杀死寡妇和寄居的,
又杀害孤儿。
7 他们还说:“耶和华必看不见,
雅各的 神并不留意。”
8 民间的愚昧人哪!你们要留心;
愚顽人哪!你们要到几时才能明白呢?
9 那造耳朵的,自己不能听见吗?
那造眼睛的,自己不能看见吗?
10 那管教万国的,不施行审判吗?
那教导人的,自己没有知识吗?
11 耶和华知道人的意念是虚妄的。
12 耶和华啊!你所管教,
用律法教导的人,是有福的。
13 在患难的日子,你使他得享平安,
直到为恶人所预备的坑挖好了。
14 因为耶和华必不丢弃他的子民,
必不离弃他的产业。
15 因为审判必再转向公义,
所有心里正直的都必顺从。
16 谁肯为我起来攻击作恶的人呢?
谁肯为我挺身而起对抗作孽的人呢?
17 如果不是耶和华帮助我,
我早就不在人世了(“我早就不在人世了”原文作“我早就住在寂静中”)。
18 我说:“我失了脚”,
耶和华啊!那时你的慈爱就扶持我。
19 我心里充满忧虑的时候,
你就安慰我,使我的心欢乐。
20 凭着律例制造奸恶,
借着权位行毁灭的,怎能和你相交呢?
21 他们集结起来攻击义人,
把无辜的人定了死罪。
22 但耶和华作了我的高台,
我的 神作了我避难的盘石。
23 他必使他们的罪孽归到他们身上,
他必因他们的罪恶灭绝他们;
耶和华我们的 神必把他们灭绝。
诗篇 94
Chinese New Version (Traditional)
神必為義人伸冤滅絕惡人
94 耶和華啊!你是伸冤的 神;
伸冤的 神啊!求你顯出榮光。
2 審判大地的主啊!求你起來,
使驕傲的人得到應得的報應。
3 耶和華啊!惡人得意要到幾時呢?
惡人歡樂要到幾時呢?
4 他們不住地說驕傲的話,
所有作孽的人都誇耀自己。
5 耶和華啊!他們欺壓你的子民,
苦害你的產業。
6 他們殺死寡婦和寄居的,
又殺害孤兒。
7 他們還說:“耶和華必看不見,
雅各的 神並不留意。”
8 民間的愚昧人哪!你們要留心;
愚頑人哪!你們要到幾時才能明白呢?
9 那造耳朵的,自己不能聽見嗎?
那造眼睛的,自己不能看見嗎?
10 那管教萬國的,不施行審判嗎?
那教導人的,自己沒有知識嗎?
11 耶和華知道人的意念是虛妄的。
12 耶和華啊!你所管教,
用律法教導的人,是有福的。
13 在患難的日子,你使他得享平安,
直到為惡人所預備的坑挖好了。
14 因為耶和華必不丟棄他的子民,
必不離棄他的產業。
15 因為審判必再轉向公義,
所有心裡正直的都必順從。
16 誰肯為我起來攻擊作惡的人呢?
誰肯為我挺身而起對抗作孽的人呢?
17 如果不是耶和華幫助我,
我早就不在人世了(“我早就不在人世了”原文作“我早就住在寂靜中”)。
18 我說:“我失了腳”,
耶和華啊!那時你的慈愛就扶持我。
19 我心裡充滿憂慮的時候,
你就安慰我,使我的心歡樂。
20 憑著律例製造奸惡,
藉著權位行毀滅的,怎能和你相交呢?
21 他們集結起來攻擊義人,
把無辜的人定了死罪。
22 但耶和華作了我的高臺,
我的 神作了我避難的磐石。
23 他必使他們的罪孽歸到他們身上,
他必因他們的罪惡滅絕他們;
耶和華我們的 神必把他們滅絕。
Psalm 94
New American Bible (Revised Edition)
Psalm 94[a]
A Prayer for Deliverance from the Wicked
I
1 Lord, avenging God,
avenging God, shine forth!(A)
2 Rise up, O judge of the earth;
give the proud what they deserve!(B)
II
3 How long, Lord, shall the wicked,
how long shall the wicked glory?(C)
4 How long will they mouth haughty speeches,
go on boasting, all these evildoers?(D)
5 They crush your people, Lord,
torment your very own.
6 They kill the widow and alien;
the orphan they murder.(E)
7 They say, “The Lord does not see;
the God of Jacob takes no notice.”(F)
III
8 Understand, you stupid people!
You fools, when will you be wise?(G)
9 Does the one who shaped the ear not hear?
The one who formed the eye not see?(H)
10 Does the one who guides nations not rebuke?
The one who teaches man not have knowledge?
11 The Lord knows the plans of man;
they are like a fleeting breath.(I)
IV
12 Blessed the one whom you guide, Lord,(J)
whom you teach by your instruction,
13 To give rest from evil days,
while a pit is being dug for the wicked.
14 For the Lord will not forsake his people,
nor abandon his inheritance.(K)
15 Judgment shall again be just,
and all the upright of heart will follow it.
V
16 Who will rise up for me against the wicked?
Who will stand up for me against evildoers?
17 If the Lord were not my help,
I would long have been silent in the grave.(L)
18 When I say, “My foot is slipping,”
your mercy, Lord, holds me up.(M)
19 When cares increase within me,
your comfort gives me joy.
VI
20 Can unjust judges be your allies,
those who create burdens by decree,
21 Those who conspire against the just
and condemn the innocent to death?
22 No, the Lord is my secure height,
my God, my rock of refuge,
23 (N)Who will turn back their evil upon them(O)
and destroy them for their wickedness.
Surely the Lord our God will destroy them!
Footnotes
- Psalm 94 A lament of an individual who is threatened by wicked people. The danger affects the whole community. Calling upon God as judge (Ps 94:1–2), the Psalm complains about oppression of the holy community by people within (Ps 94:3–7). Bold declarations of faith follow: denunciation of evildoers (Ps 94:8–11) and assurance to the just (Ps 94:12–15). The Psalm continues with further lament (Ps 94:16–19) and ends with strong confidence in God’s response (Ps 94:20–23).
Psalm 94
Tree of Life Version
He Will Not Abandon His People
Psalm 94
1 God of vengeance, Adonai,
God of vengeance, shine forth!
2 Rise up, O Judge of the earth!
Pay back to the proud what they deserve.
3 How long will the wicked, Adonai,
how long will the wicked gloat?
4 They gush out, they speak arrogance—
all the evildoers keep boasting.
5 They crush Your people, Adonai,
and afflict Your heritage.
6 They slay the widow and the outsider,
and murder the fatherless.
7 So they say: “Adonai does not see—
the God of Jacob pays no attention.”
8 Pay attention, stupid among the people!
Fools, when will you comprehend?
9 He who planted the ear, does He not hear?
He who formed the eye, does He not see?
10 He who chastens nations, will He not rebuke—
One who teaches humanity knowledge?
11 Adonai knows human thoughts—
they are but a breath.
12 Blessed is the one You discipline, Adonai,
and teach him from Your Torah,
13 to give him rest from days of trouble
—until a pit is dug for the wicked.
14 For Adonai will not forsake His people.
He will never abandon His inheritance.[a]
15 For rightness will be restored to justice,
and all the upright in heart will follow it.
16 Who will rise up for me against the wicked?
Who will stand up for me against evildoers?
17 Unless Adonai had been my help,
my soul would soon have dwelt in the abode of silence.
18 If I say: “My foot has slipped,”
Your mercy, Adonai, will hold me up.
19 When my troubling thoughts multiply within me,
Your consolations comfort my soul.
20 Can a throne of corruption be aligned
with You—planning distress by decree?
21 They band together against the life of the righteous,
and condemn innocent blood.[b]
22 But Adonai has been my fortress
and my God the rock of my refuge.
23 He will repay them for their wickedness,
and will annihilate them in their evil.
Adonai our God will annihilate them.
Footnotes
- Psalm 94:14 cf. Rom. 11:2.
- Psalm 94:21 cf. Matt. 27:4.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.
