Add parallel Print Page Options

Règne de Dieu sur l’univers

93 L’Eternel règne, il est revêtu de majesté,
L’Eternel est revêtu, il est ceint de force.
Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas.
Ton trône est établi dès les temps anciens;
Tu existes de toute éternité.
Les fleuves élèvent, ô Eternel!
Les fleuves élèvent leur voix,
Les fleuves élèvent leurs ondes retentissantes.
Plus que la voix des grandes, des puissantes eaux,
Des flots impétueux de la mer,
L’Eternel est puissant dans les lieux célestes.
Tes témoignages sont entièrement véritables;
La sainteté convient à ta maison,
O Eternel! pour toute la durée des temps.

Psalm 93

The Lord reigns,(A) he is robed in majesty;(B)
    the Lord is robed in majesty and armed with strength;(C)
    indeed, the world is established,(D) firm and secure.(E)
Your throne was established(F) long ago;
    you are from all eternity.(G)

The seas(H) have lifted up, Lord,
    the seas have lifted up their voice;(I)
    the seas have lifted up their pounding waves.(J)
Mightier than the thunder(K) of the great waters,
    mightier than the breakers(L) of the sea—
    the Lord on high is mighty.(M)

Your statutes, Lord, stand firm;
    holiness(N) adorns your house(O)
    for endless days.