Add parallel Print Page Options

稱頌 神的威嚴與大能

93 耶和華作王,他以威嚴為衣;

耶和華以威嚴為衣,以能力束腰,

世界就得以堅立,永不動搖。

你的寶座自古就立定,

你從亙古就存在。

耶和華啊!大水揚起了,

大水揚起了聲音,

大水揚起了澎湃的波浪。

耶和華在高處大有能力,

勝過大水的響聲,

勝過海中的巨浪。

耶和華啊!你的法度極為確定;

你的殿永遠被稱為聖是合宜的。

Yahweh Reigns Forevermore

93 (A)Yahweh [a]reigns, He is (B)clothed with majesty;
Yahweh has (C)clothed and girded Himself with strength;
Indeed, the (D)world is established, it will not be shaken.
Your (E)throne is established from of old;
You (F)are from everlasting.

The (G)rivers have lifted up, O Yahweh,
The rivers have lifted up their voice,
The rivers lift up their pounding waves.
More than the voices of many waters,
Than the mighty breakers of the sea,
Yahweh (H)on high is mighty.
Your (I)testimonies are very faithful;
(J)Holiness befits Your house,
O Yahweh, [b]forevermore.

Footnotes

  1. Psalm 93:1 Or has assumed kingship
  2. Psalm 93:5 Lit for length of days
'诗篇 93 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Simplified).