Add parallel Print Page Options

稱頌 神的威嚴與大能

93 耶和華作王,他以威嚴為衣;

耶和華以威嚴為衣,以能力束腰,

世界就得以堅立,永不動搖。

你的寶座自古就立定,

你從亙古就存在。

耶和華啊!大水揚起了,

大水揚起了聲音,

大水揚起了澎湃的波浪。

耶和華在高處大有能力,

勝過大水的響聲,

勝過海中的巨浪。

耶和華啊!你的法度極為確定;

你的殿永遠被稱為聖是合宜的。

The Majesty of the Lord

93 The Lord ·is king [reigns; 47:2; 96:10; 97:1; 98:6; 99:1; Rev. 19:6]. He is ·clothed [robed] in majesty.
    The Lord is ·clothed [robed] in majesty
    and ·armed [girded] with strength.
The world is ·set [established],
    and it ·cannot be moved [will not totter].
Lord, your ·kingdom [L throne] was ·set up [established] long ago;
    you are everlasting.

Lord, the ·seas [L rivers; C perhaps referring to currents within the sea] raise,
    the ·seas [L rivers] raise their voice.
    The ·seas [L rivers] raise up their pounding waves [C representing chaos].
The sound of the water is loud;
    the ·ocean waves [L breakers of the sea] are ·powerful [majestic],
but the Lord above is much ·greater [more powerful/majestic; C God is in control of chaos].

Lord, your ·laws [decrees; testimonies] ·will stand forever [are very faithful/true].
·Your Temple will be holy forevermore [L At your house holiness is fitting/appropriate and will be for length of days].

93 Hashem reigneth, He is robed with majesty; Hashem is clothed with strength, wherewith He hath girded Himself; the tevel (world) also is established, that it cannot be moved.

Thy kisse is established of old; Thou art me’olam (from everlasting).

The floods have lifted up, Hashem, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.

Hashem on high is mightier than the noise of mayim rabbim, yea, than the mighty waves of the yam.

Thy testimonies are very sure; Kodesh becometh Thine Beis, Hashem, forever.

Psalm 93

The Lord reigns,(A) he is robed in majesty;(B)
    the Lord is robed in majesty and armed with strength;(C)
    indeed, the world is established,(D) firm and secure.(E)
Your throne was established(F) long ago;
    you are from all eternity.(G)

The seas(H) have lifted up, Lord,
    the seas have lifted up their voice;(I)
    the seas have lifted up their pounding waves.(J)
Mightier than the thunder(K) of the great waters,
    mightier than the breakers(L) of the sea—
    the Lord on high is mighty.(M)

Your statutes, Lord, stand firm;
    holiness(N) adorns your house(O)
    for endless days.