Add parallel Print Page Options

 神是王

93 耶和华作王!
    他以威严为衣穿上;
耶和华以能力为衣,以能力束腰,
    世界就坚定,不得动摇。
你的宝座从太初立定,
    你从亘古就有。

耶和华啊,大水扬起,
    大水发声,大水澎湃。
耶和华在高处大有威力,
    胜过诸水的响声,洋海的大浪。

耶和华啊,你的法度最为确定;
    你的殿宜称为圣,直到永远。

Psalm 93

The Lord reigns,(A) he is robed in majesty;(B)
    the Lord is robed in majesty and armed with strength;(C)
    indeed, the world is established,(D) firm and secure.(E)
Your throne was established(F) long ago;
    you are from all eternity.(G)

The seas(H) have lifted up, Lord,
    the seas have lifted up their voice;(I)
    the seas have lifted up their pounding waves.(J)
Mightier than the thunder(K) of the great waters,
    mightier than the breakers(L) of the sea—
    the Lord on high is mighty.(M)

Your statutes, Lord, stand firm;
    holiness(N) adorns your house(O)
    for endless days.

 神是王

93 耶和华作王!
    他以威严为衣穿上;
耶和华以能力为衣,以能力束腰,
    世界就坚定,不得动摇。
你的宝座从太初立定,
    你从亘古就有。

耶和华啊,大水扬起,
    大水发声,大水澎湃。
耶和华在高处大有威力,
    胜过诸水的响声,洋海的大浪。

耶和华啊,你的法度最为确定;
    你的殿宜称为圣,直到永远。

Psalm 93

The Lord reigns,(A) he is robed in majesty;(B)
    the Lord is robed in majesty and armed with strength;(C)
    indeed, the world is established,(D) firm and secure.(E)
Your throne was established(F) long ago;
    you are from all eternity.(G)

The seas(H) have lifted up, Lord,
    the seas have lifted up their voice;(I)
    the seas have lifted up their pounding waves.(J)
Mightier than the thunder(K) of the great waters,
    mightier than the breakers(L) of the sea—
    the Lord on high is mighty.(M)

Your statutes, Lord, stand firm;
    holiness(N) adorns your house(O)
    for endless days.