Add parallel Print Page Options

称颂 神的公正与慈爱

诗一首,安息日的歌。

92 称谢耶和华,

歌颂你至高者的名;

早晨传扬你的慈爱,

夜间传讲你的信实;

弹奏十弦的乐器和瑟,

又用琴弹出美妙的声音,

这是多么美的事(“这是多么美的事”原文是在第1节;第1至第3节是一个整体)。

耶和华啊!你借着你的作为使我欢喜,

我要因你手的工作欢呼。

耶和华啊!你的工作多么伟大,

你的心思极为深奥。

无理性的人不晓得,

愚昧的人不明白这事:

恶人虽好象草一样繁茂,

所有作孽的人虽然兴旺,

他们都要永远灭亡。

但你耶和华永远是至高的。

耶和华啊!你的仇敌必灭亡,

你的仇敌必定灭亡;

所有作孽的都必被分散。

10 你却高举了我的角,像野牛的角;

你用新油膏抹我。

11 我亲眼看见那些窥伺我的人遭报,

我亲耳听见那些起来攻击我的恶人受罚。

12 义人必像棕树一样繁茂,

像黎巴嫩的香柏树一样高耸。

13 他们栽在耶和华的殿中,

在我们 神的院子里繁茂生长。

14 他们年老的时候仍要结果子,

经常保持茂盛青翠,

15 好显明耶和华是正直的;

他是我的盘石,在他里面没有不义。

Psalm 92

Thanksgiving for Vindication

A Psalm. A Song for the Sabbath Day.

It is good to give thanks to the Lord,
    to sing praises to your name, O Most High;
to declare your steadfast love in the morning,
    and your faithfulness by night,
to the music of the lute and the harp,
    to the melody of the lyre.
For you, O Lord, have made me glad by your work;
    at the works of your hands I sing for joy.

How great are your works, O Lord!
    Your thoughts are very deep!
The dullard cannot know,
    the stupid cannot understand this:
though the wicked sprout like grass
    and all evildoers flourish,
they are doomed to destruction for ever,
    but you, O Lord, are on high for ever.
For your enemies, O Lord,
    for your enemies shall perish;
    all evildoers shall be scattered.

10 But you have exalted my horn like that of the wild ox;
    you have poured over me[a] fresh oil.
11 My eyes have seen the downfall of my enemies;
    my ears have heard the doom of my evil assailants.

12 The righteous flourish like the palm tree,
    and grow like a cedar in Lebanon.
13 They are planted in the house of the Lord;
    they flourish in the courts of our God.
14 In old age they still produce fruit;
    they are always green and full of sap,
15 showing that the Lord is upright;
    he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

Footnotes

  1. Psalm 92:10 Syr: Meaning of Heb uncertain

Psalm 92[a]

A psalm. A song. For the Sabbath day.

It is good to praise the Lord
    and make music(A) to your name,(B) O Most High,(C)
proclaiming your love in the morning(D)
    and your faithfulness at night,
to the music of the ten-stringed lyre(E)
    and the melody of the harp.(F)

For you make me glad by your deeds, Lord;
    I sing for joy(G) at what your hands have done.(H)
How great are your works,(I) Lord,
    how profound your thoughts!(J)
Senseless people(K) do not know,
    fools do not understand,
that though the wicked spring up like grass
    and all evildoers flourish,
    they will be destroyed forever.(L)

But you, Lord, are forever exalted.

For surely your enemies(M), Lord,
    surely your enemies will perish;
    all evildoers will be scattered.(N)
10 You have exalted my horn[b](O) like that of a wild ox;(P)
    fine oils(Q) have been poured on me.
11 My eyes have seen the defeat of my adversaries;
    my ears have heard the rout of my wicked foes.(R)

12 The righteous will flourish(S) like a palm tree,
    they will grow like a cedar of Lebanon;(T)
13 planted in the house of the Lord,
    they will flourish in the courts of our God.(U)
14 They will still bear fruit(V) in old age,
    they will stay fresh and green,
15 proclaiming, “The Lord is upright;
    he is my Rock, and there is no wickedness in him.(W)

Footnotes

  1. Psalm 92:1 In Hebrew texts 92:1-15 is numbered 92:2-16.
  2. Psalm 92:10 Horn here symbolizes strength.

Радостта от възхвалата на Бога

92 Псалом. Песен за съботния ден.

(A)[a] Добро е да славим Господа
и да възпяваме името Ти, Всевишни.
Да възвестяваме в ранни зори Твоята милост
и през нощта Твоята истина,
на десетострунна арфа и на невел[b],
с мелодия на гусла.
Защото Ти, Господи, ме развесели с делата Си;
възхищавам се на творенията на Твоите ръце.
(B)Колко са велики делата Ти, Господи!
Чудно дълбоки са Твоите помисли!
Един неразумен човек не знае
и един глупак не го разбира:
(C)ако нечестивите никнат като трева,
а беззакониците благоденстват,
то е, за да бъдат унищожени завинаги,
защото Ти, Господи, си вечно във висините.
10 Ето враговете Ти, Господи, те ще загинат.
Всички ще се разпръснат,
всички, които вършат беззакония.
11 (D)А Ти ме правиш силен като бивол;
ще ме помажеш с пресен елей[c].
12 И ми е приятно да гледам враговете си да падат
и да чувам виковете на нечестивите,
които се обявяват против мене.
13 Праведникът ще разцъфне като палма;
ще се издигне като ливански кедър.
14 (E)Те са насадени в дома на Господа,
зеленеят се в дворовете на Бога.
15 И в старостта си са плодоносни,
сочни и свежи,
16 (F)за да възвестяват, че Господ е справедлив.
Той е моя крепост и в Него няма неправда.

Footnotes

  1. 92:2 В Цариградската Библия 92:2 е част от 92:1.
  2. 92:4 Вид струнен музикален инструмент.
  3. 92:11 Маслиново масло за свещено помазване.