Add parallel Print Page Options

92 En psalm, en sång för sabbatsdagen.

Det är gott att tacka HERREN och att lovsjunga ditt namn, du den Högste,

att om morgonen förkunna din nåd, och när natten har kommit din trofasthet,

med tiosträngat instrument och psaltare, med spel på harpa.

Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar; jag vill jubla över dina händers verk.

Huru stora äro icke dina verk, o HERRE! Ja, övermåttan djupa äro dina tankar.

En oförnuftig man besinnar det ej, och en dåre förstår icke sådant.

Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.

Men du, HERRE, är hög evinnerligen.

10 Ty se, dina fiender, HERRE, se, dina fiender förgås, alla ogärningsmännen bliva förströdda.

11 Men mitt horn gör du högt såsom vildoxens; jag varder övergjuten med frisk olja.

12 Och med lust får mitt öga skåda på mina förföljare och mina öron höra om de onda som resa sig upp mot mig.

13 Den rättfärdige grönskar såsom ett palmträd, såsom en ceder på Libanon växer han till.

14 Ja, sådana äro planterade i HERRENS hus; de grönska i vår Guds gårdar.

15 Ännu när de bliva gamla, skjuta de skott, de frodas och grönska;

16 så för att de skola förkunna att HERREN är rättfärdig, min klippa, han i vilken orätt icke finnes.

Praise to the Lord for His Love and Faithfulness

A Psalm. A Song for the Sabbath day.

92 It is (A)good to give thanks to the Lord,
And to sing praises to Your name, O Most High;
To (B)declare Your lovingkindness in the morning,
And Your faithfulness every night,
(C)On an instrument of ten strings,
On the lute,
And on the harp,
With harmonious sound.
For You, Lord, have made me glad through Your work;
I will triumph in the works of Your hands.

(D)O Lord, how great are Your works!
(E)Your thoughts are very deep.
(F)A senseless man does not know,
Nor does a fool understand this.
When (G)the wicked [a]spring up like grass,
And when all the workers of iniquity flourish,
It is that they may be destroyed forever.

(H)But You, Lord, are on high forevermore.
For behold, Your enemies, O Lord,
For behold, Your enemies shall perish;
All the workers of iniquity shall (I)be scattered.

10 But (J)my [b]horn You have exalted like a wild ox;
I have been (K)anointed with fresh oil.
11 (L)My eye also has seen my desire on my enemies;
My ears hear my desire on the wicked
Who rise up against me.

12 (M)The righteous shall flourish like a palm tree,
He shall grow like a cedar in Lebanon.
13 Those who are planted in the house of the Lord
Shall flourish in the courts of our God.
14 They shall still bear fruit in old age;
They shall be [c]fresh and [d]flourishing,
15 To declare that the Lord is upright;
(N)He is my rock, and (O)there is no unrighteousness in Him.

Footnotes

  1. Psalm 92:7 sprout
  2. Psalm 92:10 Strength
  3. Psalm 92:14 Full of oil or sap, lit. fat
  4. Psalm 92:14 green