诗篇 92
Chinese New Version (Simplified)
称颂 神的公正与慈爱
诗一首,安息日的歌。
92 称谢耶和华,
歌颂你至高者的名;
2 早晨传扬你的慈爱,
夜间传讲你的信实;
3 弹奏十弦的乐器和瑟,
又用琴弹出美妙的声音,
这是多么美的事(“这是多么美的事”原文是在第1节;第1至第3节是一个整体)。
4 耶和华啊!你借着你的作为使我欢喜,
我要因你手的工作欢呼。
5 耶和华啊!你的工作多么伟大,
你的心思极为深奥。
6 无理性的人不晓得,
愚昧的人不明白这事:
7 恶人虽好象草一样繁茂,
所有作孽的人虽然兴旺,
他们都要永远灭亡。
8 但你耶和华永远是至高的。
9 耶和华啊!你的仇敌必灭亡,
你的仇敌必定灭亡;
所有作孽的都必被分散。
10 你却高举了我的角,像野牛的角;
你用新油膏抹我。
11 我亲眼看见那些窥伺我的人遭报,
我亲耳听见那些起来攻击我的恶人受罚。
12 义人必像棕树一样繁茂,
像黎巴嫩的香柏树一样高耸。
13 他们栽在耶和华的殿中,
在我们 神的院子里繁茂生长。
14 他们年老的时候仍要结果子,
经常保持茂盛青翠,
15 好显明耶和华是正直的;
他是我的盘石,在他里面没有不义。
Psalm 92
King James Version
92 It is a good thing to give thanks unto the Lord, and to sing praises unto thy name, O Most High:
2 To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
3 Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound.
4 For thou, Lord, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
5 O Lord, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.
6 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
8 But thou, Lord, art most high for evermore.
9 For, lo, thine enemies, O Lord, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
11 Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
12 The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
13 Those that be planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of our God.
14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing;
15 To shew that the Lord is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Psalm 92
English Standard Version
How Great Are Your Works
A Psalm. A Song for the Sabbath.
92 (A)It is good to give thanks to the Lord,
to sing praises to your name, (B)O Most High;
2 to declare your (C)steadfast love in (D)the morning,
and your (E)faithfulness by (F)night,
3 to the music of (G)the lute and (H)the harp,
to the melody of (I)the lyre.
4 For you, O Lord, have made me glad by your (J)work;
at (K)the works of your hands I sing for joy.
5 How (L)great are your works, O Lord!
Your (M)thoughts are very (N)deep!
6 The stupid man cannot know;
the fool cannot understand this:
7 that though (O)the wicked sprout like grass
and all (P)evildoers flourish,
they are doomed to destruction forever;
8 but you, O Lord, are (Q)on high forever.
9 For behold, your enemies, O Lord,
for behold, your enemies shall perish;
all evildoers shall be (R)scattered.
10 But you have exalted my (S)horn like that of (T)the wild ox;
you have (U)poured over me[a] fresh oil.
11 My (V)eyes have seen the downfall of my enemies;
my ears have heard the doom of my evil assailants.
12 (W)The righteous flourish like the palm tree
and grow like a cedar in Lebanon.
13 They are planted in the house of the Lord;
they flourish in (X)the courts of our God.
14 They still bear fruit in old age;
they are ever full of sap and green,
15 (Y)to declare that the Lord is upright;
he is my (Z)rock, and there is (AA)no unrighteousness in him.
Footnotes
- Psalm 92:10 Compare Syriac; the meaning of the Hebrew is uncertain
Psalm 92
New American Bible (Revised Edition)
Psalm 92[a]
A Hymn of Thanksgiving for God’s Fidelity
1 A psalm. A sabbath song.
I
2 It is good to give thanks to the Lord,
to sing praise to your name, Most High,(A)
3 To proclaim your love at daybreak,
your faithfulness in the night,
4 With the ten-stringed harp,
with melody upon the lyre.(B)
5 For you make me jubilant, Lord, by your deeds;
at the works of your hands I shout for joy.
II
6 How great are your works, Lord!(C)
How profound your designs!
7 A senseless person cannot know this;
a fool cannot comprehend.
8 Though the wicked flourish like grass(D)
and all sinners thrive,
They are destined for eternal destruction;
9 but you, Lord, are forever on high.
10 Indeed your enemies, Lord,
indeed your enemies shall perish;
all sinners shall be scattered.(E)
III
11 You have given me the strength of a wild ox;(F)
you have poured rich oil upon me.(G)
12 My eyes look with glee on my wicked enemies;
my ears shall hear what happens to my wicked foes.(H)
13 The just shall flourish like the palm tree,
shall grow like a cedar of Lebanon.(I)
14 [b]Planted in the house of the Lord,
they shall flourish in the courts of our God.
15 They shall bear fruit even in old age,
they will stay fresh and green,
16 To proclaim: “The Lord is just;
my rock, in whom there is no wrong.”(J)
Footnotes
- Psalm 92 A hymn of praise and thanks for God’s faithful deeds (Ps 92:2–5). The wicked, deluded by their prosperity (Ps 92:6–9), are punished (Ps 92:10), whereas the psalmist has already experienced God’s protection (Ps 92:11–15).
- 92:14 Planted: the just are likened to trees growing in the sacred precincts of the Temple, which is often seen as the source of life and fertility because of God’s presence, cf. Ps 36:9, 10; Ez 47:1–12.
Psalm 92
New International Version
Psalm 92[a]
A psalm. A song. For the Sabbath day.
1 It is good to praise the Lord
and make music(A) to your name,(B) O Most High,(C)
2 proclaiming your love in the morning(D)
and your faithfulness at night,
3 to the music of the ten-stringed lyre(E)
and the melody of the harp.(F)
4 For you make me glad by your deeds, Lord;
I sing for joy(G) at what your hands have done.(H)
5 How great are your works,(I) Lord,
how profound your thoughts!(J)
6 Senseless people(K) do not know,
fools do not understand,
7 that though the wicked spring up like grass
and all evildoers flourish,
they will be destroyed forever.(L)
8 But you, Lord, are forever exalted.
9 For surely your enemies(M), Lord,
surely your enemies will perish;
all evildoers will be scattered.(N)
10 You have exalted my horn[b](O) like that of a wild ox;(P)
fine oils(Q) have been poured on me.
11 My eyes have seen the defeat of my adversaries;
my ears have heard the rout of my wicked foes.(R)
12 The righteous will flourish(S) like a palm tree,
they will grow like a cedar of Lebanon;(T)
13 planted in the house of the Lord,
they will flourish in the courts of our God.(U)
14 They will still bear fruit(V) in old age,
they will stay fresh and green,
15 proclaiming, “The Lord is upright;
he is my Rock, and there is no wickedness in him.(W)”
Footnotes
- Psalm 92:1 In Hebrew texts 92:1-15 is numbered 92:2-16.
- Psalm 92:10 Horn here symbolizes strength.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

