詩篇 91
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
神是我們的保護者
91 住在至高者隱密處的,
必住在全能者的蔭下。
2 我要向耶和華說:
「我的避難所、我的山寨、
我的 神,你是我所倚靠的。」
3 他必救你脫離捕鳥者的羅網
和毀滅人的瘟疫。
4 他必用自己的翎毛遮蔽你;
你要投靠在他翅膀底下,
他的信實是大小的盾牌。
5 你必不怕黑夜的驚駭,
或是白日飛的箭,
6 也不怕黑夜流行的瘟疫,
或是午間滅人的災害。
7 雖有千人仆倒在你旁邊,
萬人仆倒在你右邊,
這災卻不得臨近你。
8 你惟親眼觀看,
見惡人遭報。
9 因為耶和華是我的避難所,
你以至高者為居所,
10 禍患必不臨到你,
災害也不挨近你的帳棚。
11 因他要為你命令他的使者,
在你所行的一切道路上保護你。
12 他們要用手托住你,
免得你的腳碰在石頭上。
13 你要踹踏獅子和毒蛇,
踐踏少壯獅子和大蛇。
14 「因為他專心愛我,我要搭救他;
因為他認識我的名,我要把他安置在高處。
15 他若求告我,我就應允他;
他在急難中,我與他同在;
我要搭救他,使他尊貴。
16 我要使他享足長壽,
將我的救恩顯明給他。」
Psalm 91
New International Version
Psalm 91
1 Whoever dwells in the shelter(A) of the Most High
will rest in the shadow(B) of the Almighty.[a]
2 I will say of the Lord, “He is my refuge(C) and my fortress,(D)
my God, in whom I trust.”
3 Surely he will save you
from the fowler’s snare(E)
and from the deadly pestilence.(F)
4 He will cover you with his feathers,
and under his wings you will find refuge;(G)
his faithfulness will be your shield(H) and rampart.
5 You will not fear(I) the terror of night,
nor the arrow that flies by day,
6 nor the pestilence that stalks in the darkness,
nor the plague that destroys at midday.
7 A thousand may fall at your side,
ten thousand at your right hand,
but it will not come near you.
8 You will only observe with your eyes
and see the punishment of the wicked.(J)
9 If you say, “The Lord is my refuge,”
and you make the Most High your dwelling,
10 no harm(K) will overtake you,
no disaster will come near your tent.
11 For he will command his angels(L) concerning you
to guard you in all your ways;(M)
12 they will lift you up in their hands,
so that you will not strike your foot against a stone.(N)
13 You will tread on the lion and the cobra;
you will trample the great lion and the serpent.(O)
Footnotes
- Psalm 91:1 Hebrew Shaddai
- Psalm 91:14 That is, probably the king
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
