稱頌上帝的公義

大衛的詩,交給樂長,調用「慕拉辨」[a]

耶和華啊,
我要全心全意地讚美你,
傳揚你一切奇妙的作為。
我要因你歡喜快樂,
至高者啊,我要歌頌你的名。
我的仇敵必在你面前敗退,
倒地身亡。
你坐在寶座上按公義審判,
你為我主持公道。
你斥責列國,消滅惡人,
永永遠遠抹去他們的名字。
仇敵永遠滅亡了,
你把他們的城池連根拔起,
無人再記得他們。
耶和華永遠掌權,
祂已設立施行審判的寶座。
祂要以公義審判世界,
在萬民中伸張正義。
耶和華是受欺壓之人的避難所,
是他們患難之時的避風港。
10 耶和華啊,
凡認識你名的人都必信靠你,
因為你從來不丟棄尋求你的人。
11 要歌頌住在錫安的耶和華,
在列邦傳揚祂的作為。
12 祂追討血債,顧念受害者,
不忘傾聽受苦者的呼求。
13 耶和華啊,
看看仇敵對我的迫害!
求你憐憫我,
救我離開死亡之門,
14 我好在錫安的城門口稱頌你,
因你的拯救而歡樂。
15 列邦挖了陷阱卻自陷其中,
設下網羅卻纏住自己的腳。
16 耶和華彰顯了自己的公義,
使惡人自食其果。(細拉)
17 惡人必下陰間,這是所有忘記上帝之人的結局。
18 貧乏人不會永遠被遺忘,
受苦人的希望也不會一直落空。
19 耶和華啊,求你起來,
別讓人向你誇勝,
願你審判列邦。
20 耶和華啊,
求你使列邦恐懼戰抖,
讓他們明白自己不過是人。(細拉)

Footnotes

  1. 9·0 慕拉辨」希伯來文的意思是「喪子」。

Thanksgiving for Victory

For the director of music. To the tune of “The Death of the Son.” A song of David.

I will praise you, Lord, with all my heart.
    I will tell all the miracles you have done.
I will be happy because of you.
    God Most High, I will sing praises to your name.

My enemies turn back.
    They are overwhelmed and die because of you.
You have heard what I complained to you about.
    You sat on your throne and judged by what was right.
You spoke strongly against the foreign nations
    and destroyed the wicked people.
    You wiped out their names forever and ever.
The enemy is gone forever.
    You destroyed their cities.
    No one even remembers them.

But the Lord rules forever.
    He sits on his throne to judge.
The Lord will judge the world by what is right.
    He will decide what is fair for the nations.
The Lord defends those who suffer.
    He protects them in times of trouble.
10 Those who know the Lord trust him.
    He will not leave those who come to him.

11 Sing praises to the Lord who is king on Mount Zion.
    Tell the nations what he has done.
12 He remembers who the murderers are.
    He will not forget the cries of those who suffer.
13 Lord, be kind to me.
    See how my enemies hurt me.
    Do not let me go through the gates of death.
14 Then, at the gates of Jerusalem, I will praise you.
    I will rejoice because you saved me.

15 The nations have fallen into the pit they dug.
    Their feet are caught in the nets they laid.
16 The Lord has made himself known by his fair decisions.
    The wicked get trapped by what they do. Higgaion. Selah

17 Wicked people will go to the grave.
    So will all those who forget God.
18 Those who have troubles will not be forgotten.
    The hopes of the poor will not die.

19 Lord, rise up and judge the nations.
    Don’t let humans think they are strong.
20 Teach them to fear you, Lord.
    The nations must learn that they are only human. Selah