诗篇 9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
称颂上帝的公义
大卫的诗,交给乐长,调用“慕拉辨”[a]。
9 耶和华啊,
我要全心全意地赞美你,
传扬你一切奇妙的作为。
2 我要因你欢喜快乐,
至高者啊,我要歌颂你的名。
3 我的仇敌必在你面前败退,
倒地身亡。
4 你坐在宝座上按公义审判,
你为我主持公道。
5 你斥责列国,消灭恶人,
永永远远抹去他们的名字。
6 仇敌永远灭亡了,
你把他们的城池连根拔起,
无人再记得他们。
7 耶和华永远掌权,
祂已设立施行审判的宝座。
8 祂要以公义审判世界,
在万民中伸张正义。
9 耶和华是受欺压之人的避难所,
是他们患难之时的避风港。
10 耶和华啊,
凡认识你名的人都必信靠你,
因为你从来不丢弃寻求你的人。
11 要歌颂住在锡安的耶和华,
在列邦传扬祂的作为。
12 祂追讨血债,顾念受害者,
不忘倾听受苦者的呼求。
13 耶和华啊,
看看仇敌对我的迫害!
求你怜悯我,
救我离开死亡之门,
14 我好在锡安的城门口称颂你,
因你的拯救而欢乐。
15 列邦挖了陷阱却自陷其中,
设下网罗却缠住自己的脚。
16 耶和华彰显了自己的公义,
使恶人自食其果。(细拉)
17 恶人必下阴间,这是所有忘记上帝之人的结局。
18 贫乏人不会永远被遗忘,
受苦人的希望也不会一直落空。
19 耶和华啊,求你起来,
别让人向你夸胜,
愿你审判列邦。
20 耶和华啊,
求你使列邦恐惧战抖,
让他们明白自己不过是人。(细拉)
Footnotes
- 9:0 “慕拉辨”希伯来文的意思是“丧子”。
Psalm 9
New International Version
Psalm 9[a][b]
For the director of music. To the tune of “The Death of the Son.” A psalm of David.
1 I will give thanks to you, Lord, with all my heart;(A)
I will tell of all your wonderful deeds.(B)
2 I will be glad and rejoice(C) in you;
I will sing the praises(D) of your name,(E) O Most High.
3 My enemies turn back;
they stumble and perish before you.
4 For you have upheld my right(F) and my cause,(G)
sitting enthroned(H) as the righteous judge.(I)
5 You have rebuked the nations(J) and destroyed the wicked;
you have blotted out their name(K) for ever and ever.
6 Endless ruin has overtaken my enemies,
you have uprooted their cities;(L)
even the memory of them(M) has perished.
7 The Lord reigns forever;(N)
he has established his throne(O) for judgment.
8 He rules the world in righteousness(P)
and judges the peoples with equity.(Q)
9 The Lord is a refuge(R) for the oppressed,(S)
a stronghold in times of trouble.(T)
10 Those who know your name(U) trust in you,
for you, Lord, have never forsaken(V) those who seek you.(W)
11 Sing the praises(X) of the Lord, enthroned in Zion;(Y)
proclaim among the nations(Z) what he has done.(AA)
12 For he who avenges blood(AB) remembers;
he does not ignore the cries of the afflicted.(AC)
13 Lord, see how my enemies(AD) persecute me!
Have mercy(AE) and lift me up from the gates of death,(AF)
14 that I may declare your praises(AG)
in the gates of Daughter Zion,(AH)
and there rejoice in your salvation.(AI)
15 The nations have fallen into the pit they have dug;(AJ)
their feet are caught in the net they have hidden.(AK)
16 The Lord is known by his acts of justice;
the wicked are ensnared by the work of their hands.[c](AL)
17 The wicked go down to the realm of the dead,(AM)
all the nations that forget God.(AN)
18 But God will never forget the needy;
the hope(AO) of the afflicted(AP) will never perish.
Footnotes
- Psalm 9:1 Psalms 9 and 10 may originally have been a single acrostic poem in which alternating lines began with the successive letters of the Hebrew alphabet. In the Septuagint they constitute one psalm.
- Psalm 9:1 In Hebrew texts 9:1-20 is numbered 9:2-21.
- Psalm 9:16 The Hebrew has Higgaion and Selah (words of uncertain meaning) here; Selah occurs also at the end of verse 20.
Psalm 9
Common English Bible
Psalm 9[a]
For the music leader. According to Muth-labben.[b] A psalm of David.
9 I will thank you, Lord, with all my heart;
I will talk about all your wonderful acts.
2 I will celebrate and rejoice in you;
I will sing praises to your name, Most High.
3 When my enemies turn and retreat,
they fall down and die right in front of you
4 because you have established justice
for me and my claim,
because you rule from the throne,
establishing justice rightly.
5 You’ve denounced the nations,
destroyed the wicked.
You’ve erased their names for all time.
6 Every enemy is wiped out,
like something ruined forever.
You’ve torn down their cities—
even the memory of them is dead.
7 But the Lord rules forever!
He assumes his throne
for the sake of justice.
8 He will establish justice in the world rightly;
he will judge all people fairly.
9 The Lord is a safe place for the oppressed—
a safe place in difficult times.
10 Those who know your name trust you
because you have not abandoned
any who seek you, Lord.
11 Sing praises to the Lord, who lives in Zion!
Proclaim his mighty acts among all people!
12 Because the one who avenges bloodshed
remembers those who suffer;
the Lord hasn’t forgotten their cries for help.
13 Have mercy on me, Lord!
Just look how I suffer
because of those who hate me.
But you are the one who brings me back
from the very gates of death
14 so I can declare all your praises,
so I can rejoice in your salvation
in the gates of Daughter Zion.
15 The nations have fallen
into the hole they themselves made!
Their feet are caught
in the very net they themselves hid!
16 The Lord is famous for the justice he has done;
it’s his own doing that the wicked are trapped. Higgayon.[c] Selah
17 Let the wicked go straight to the grave,[d]
the same for every nation that forgets God.
18 Because the poor won’t be forgotten forever,
the hope of those who suffer won’t be lost for all time.
19 Get up, Lord! Don’t let people prevail!
Let the nations be judged before you.
20 Strike them with fear, Lord.
Let the nations know they are only human. Selah
Footnotes
- Psalm 9:1 Ps 9 is an alphabetic acrostic poem (cf Ps 119) in Heb, with successive letters of the alphabet beginning every few lines, with only a few exceptions. Only ten letters are found in Ps 9; the sequence may be continued in Ps 10, suggesting that Pss 9–10 are a single poem.
- Psalm 9:1 Or Almuth labben; Heb uncertain, perhaps a reference to the melody; cf Pss 46:1; 48:14
- Psalm 9:16 Heb uncertain; or recitation (see Pss 1:2; 19:14) or melody (see Ps 92:3).
- Psalm 9:17 Heb Sheol
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 2011 by Common English Bible
