Salmo 9
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
Ang Makatarungang Paghatol ng Dios
9 Panginoon, buong puso kitang pasasalamatan.
Ikukuwento ko ang lahat ng inyong ginawang kahanga-hanga.
2 Magpapakasaya ako dahil sa inyo, Kataas-taasang Dios.
Aawit ako ng mga papuri para sa inyo.
3 Kapag nagpapakita kayo sa aking mga kaaway, natatakot sila:
tumatakas sila, nadadapa, at sa inyong harapan silaʼy namamatay.
4 Nakaupo kayo sa inyong trono bilang matuwid na hukom.
Noong hinatulan nʼyo ako, napatunayan nʼyong wala akong kasalanan.
5 Hinatulan nʼyo at nilipol ang mga bansang masasama,
kaya hindi na sila maaalala magpakailanman.
6 Tuluyan nang nawala ang aking mga kaaway;
sila ay lubusang nawasak.
Giniba nʼyo rin ang kanilang mga bayan,
at silaʼy lubusan nang makakalimutan.
7 Ngunit kayo, Panginoon ay maghahari magpakailanman.
At handa na ang inyong trono para sa paghatol.
8 Hinahatulan nʼyo nang matuwid ang mga tao sa bawat bansa,
at wala kayong kinikilingan.
9 Panginoon, kayo ang kanlungan ng mga inaapi,
at kublihan sa panahon ng kahirapan.
10 Sa inyo nagtitiwala ang nakakakilala sa inyo,
dahil hindi nʼyo itinatakwil ang mga lumalapit sa inyo.
11 Magsiawit kayo ng papuri sa Panginoon na hari ng Jerusalem!
Ihayag ninyo sa mga bansa ang kanyang mga ginawa!
12 Hindi niya nakakalimutan ang panawagan ng mga pinahihirapan;
pinaghihigantihan niya ang mga nagpapahirap sa kanila.
13 Panginoon, tingnan nʼyo po ang pagpapahirap sa akin ng aking mga kaaway.
Maawa kayo sa akin, at iligtas nʼyo ako sa bingit ng kamatayan,
14 upang masabi ko sa lahat ng tao sa pintuan ng Zion,[a] ang inyong mga ginawa,
at akoʼy magagalak at magpupuri dahil sa inyong pagliligtas.
15 Nangyari mismo sa kanilang bansa ang plinano nilang masama.
At sila mismo ang nahuli sa sarili nilang bitag.
16 Ipinakita ng Panginoon kung sino siya sa pamamagitan ng paghatol niya ng matuwid.
At ang masasama ay napahamak,
dahil na rin sa kanilang ginawang masama.
17 Mamamatay ang taong masasama sa lahat ng bansa,
dahil itinakwil nila ang Dios.
18 Ang mga dukha ay hindi laging pababayaan,
at ang pag-asa ng mga mahihirap ay hindi na mawawala kailanman.
19 O Panginoon, huwag nʼyong pabayaang manaig ang kakayahan ng mga tao,
tipunin nʼyo sa inyong presensya at hatulan ang mga taong hindi kumikilala sa inyo.
20 Turuan nʼyo silang matakot Panginoon,
at nang malaman nilang silaʼy mga tao lamang.
Footnotes
- 9:14 Zion: o, Jerusalem.
Psalm 9
Christian Standard Bible Anglicised
Celebration of God’s Justice
For the choir director: according to Muth-labben. A psalm of David.
9 I will thank the Lord with all my heart;
I will declare all your wondrous works.(A)
2 I will rejoice and boast about you;(B)
I will sing about your name, Most High.(C)
3 When my enemies retreat,
they stumble and perish before you.(D)
4 For you have upheld my just cause;(E)
you are seated on your throne as a righteous judge.(F)
5 You have rebuked the nations:(G)
You have destroyed the wicked;(H)
you have erased their name for ever and ever.(I)
6 The enemy has come to eternal ruin;
you have uprooted the cities,
and the very memory of them has perished.(J)
7 But the Lord sits enthroned for ever;(K)
he has established his throne for judgement.(L)
8 And he judges the world with righteousness;
he executes judgement on the nations with fairness.(M)
9 The Lord is a refuge for the persecuted,
a refuge in times of trouble.(N)
10 Those who know your name trust in you
because you have not abandoned
those who seek you, Lord.(O)
11 Sing to the Lord, who dwells in Zion;(P)
proclaim his deeds among the nations.(Q)
12 For the one who seeks an accounting
for bloodshed remembers them;(R)
he does not forget the cry of the oppressed.(S)
13 Be gracious to me, Lord;
consider my affliction at the hands of those who hate me.(T)
Lift me up from the gates of death,(U)
14 so that I may declare all your praises.
I will rejoice in your salvation(V)
within the gates of Daughter Zion.
15 The nations have fallen into the pit they made;
their foot is caught in the net they have concealed.(W)
16 The Lord has made himself known;
he has executed justice,(X)
snaring the wicked
by the work of their hands.(Y) Higgaion. Selah
17 The wicked will return to Sheol(Z) –
all the nations that forget God.(AA)
18 For the needy will not always be forgotten;
the hope of the oppressed[a] will not perish for ever.(AB)
19 Rise up, Lord! Do not let mere humans prevail;
let the nations be judged in your presence.(AC)
20 Put terror in them, Lord;(AD)
let the nations know they are only humans.(AE) Selah
Footnotes
- 9:18 Alt Hb tradition reads humble
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.