诗篇 9
Chinese New Version (Simplified)
称颂 神公义的审判
大卫的诗,交给诗班长,调用“慕拉宾”。
9 耶和华啊!我要全心称谢你,
我要述说你一切奇妙的作为。
2 我要因你快乐欢欣;
至高者啊!我要歌颂你的名。
3 我的仇敌转身退后的时候,
就在你的面前绊倒、灭亡。
4 因为你为我伸了冤,辨了屈;
你坐在宝座上,施行公义的审判。
5 你斥责了列国,灭绝了恶人;
你涂抹了他们的名,直到永永远远。
6 仇敌的结局到了,他们遭毁灭,
直到永远;
你拆毁他们的城镇,使它们湮没无闻。
7 耶和华却永远坐着为王,
为了施行审判,他已经设立宝座。
8 他必以公义审判世界,
按正直判断万民。
9 耶和华要给受欺压的人作保障,
作患难时的避难所。
10 认识你名的人必倚靠你;
耶和华啊!你从未撇弃寻求你的人。
11 你们要歌颂住在锡安的耶和华,
要在万民中传扬他的作为。
12 因为那追讨流人血的罪的,他记念受苦的人,
他没有忘记他们的哀求。
13 耶和华啊!求你恩待我,
看看那些恨我的人加给我的苦难;
求你把我从死门拉上来,
14 好叫我述说你一切可称颂的事,
并在锡安的城门(“的城门”原文作“女子的门”)因你的救恩欢乐。
15 列国陷入自己挖掘的坑中,
他们的脚在自己暗设的网里缠住了。
16 耶和华已经把自己显明,又施行了审判;
恶人被自己手所作的缠住了。
(希迦庸、细拉)
17 恶人都必归到阴间,
忘记 神的列国都必灭亡。
18 但贫穷的人必不会被永远遗忘,
困苦人的希望也必不会永久落空。
19 耶和华啊!求你起来,不要让世人得胜;
愿列国都在你面前受审判。
20 耶和华啊!求你使他们惊惧,
愿列国都知道自己不过是人。(细拉)
Psalm 9
Holman Christian Standard Bible
Psalm 9
Celebration of God’s Justice
For the choir director: according to Muth-labben.[a] A Davidic psalm.
1 I will thank Yahweh with all my heart;
I will declare all Your wonderful works.(A)
2 I will rejoice and boast about You;(B)
I will sing about Your name, Most High.(C)
3 When my enemies retreat,
they stumble and perish before You.(D)
4 For You have upheld my just cause;[b](E)
You are seated on Your throne as a righteous judge.(F)
5 You have rebuked the nations:(G)
You have destroyed the wicked;(H)
You have erased their name forever and ever.(I)
6 The enemy has come to eternal ruin;
You have uprooted the cities,
and the very memory of them has perished.(J)
7 But the Lord sits enthroned forever;(K)
He has established His throne for judgment.(L)
8 He judges the world with righteousness;
He executes judgment on the nations with fairness.(M)
9 The Lord is a refuge for the oppressed,
a refuge in times of trouble.(N)
10 Those who know Your name trust in You
because You have not abandoned
those who seek You, Yahweh.(O)
11 Sing to the Lord, who dwells in Zion;(P)
proclaim His deeds among the nations.(Q)
12 For the One who seeks an accounting
for bloodshed remembers them;(R)
He does not forget the cry of the afflicted.(S)
13 Be gracious to me, Lord;
consider my affliction at the hands of those who hate me.(T)
Lift me up from the gates of death,(U)
14 so that I may declare all Your praises.
I will rejoice in Your salvation(V)
within the gates of Daughter Zion.
15 The nations have fallen into the pit they made;
their foot is caught in the net they have concealed.(W)
16 The Lord has revealed Himself;
He has executed justice,(X)
striking down[c] the wicked[d]
by the work of their hands.(Y)
17 The wicked will return to Sheol(Z)—
all the nations that forget God.(AA)
18 For the oppressed will not always be forgotten;
the hope of the afflicted[e] will not perish forever.(AB)
19 Rise up, Lord! Do not let man prevail;
let the nations be judged in Your presence.(AC)
20 Put terror in them, Lord;(AD)
let the nations know they are only men.(AE)
Footnotes
- Psalm 9:1 Perhaps a musical term
- Psalm 9:4 Lit my justice and my cause
- Psalm 9:16 Or justice, snaring
- Psalm 9:16 LXX, Aq, Syr, Tg read justice, the wicked is trapped
- Psalm 9:18 Alt Hb tradition reads humble
Psalm 9
Lexham English Bible
Praise for Yahweh’s Justice
For the music director, according to Muth-labben.[a] A psalm of David.[b]
9 I will thank Yahweh with all my heart.
I will tell of all your wonderful deeds.
2 I will be glad and rejoice in you.
I will sing the praise of your name, O Most High.
3 When my enemies turn back,
they will stumble and perish because of your presence.
4 For you have maintained my just cause;
you have sat on the throne judging correctly.
5 You have rebuked the nations;
you have destroyed the wicked.
Their name you have blotted out
forever and ever.
6 The enemies are destroyed in ruins forever,
and you have uprooted their cities;
their very memory has perished.
7 But Yahweh sits enthroned forever.
He has established his throne for judgment.
8 And he will judge the world with righteousness.
He will judge the peoples with equity.
9 And Yahweh will be a stronghold for the oppressed,
a stronghold in times of distress.
10 And those who know your name will trust in you,
for you do not forsake those who seek you, O Yahweh.
11 Sing praises to Yahweh who sits enthroned[c] in Zion.
Tell his deeds among the peoples,
12 for he who avenges bloodshed[d] remembers them.
He does not forget the distressed cry of the afflicted.
13 Be gracious to me, O Yahweh.
See my suffering from those who hate me,
you who lift me up from the gates of death,
14 so that I may tell of all your praises.
In the gates of the daughter of Zion
let me rejoice in your salvation.
15 The nations have fallen in the pit that they made;
their foot is caught in the net that they hid.
16 Yahweh has made himself known;
he has executed judgment.
The wicked is snared by the work of his hands. Higgaion[e] Selah
17 The wicked shall turn back to Sheol,
all the nations forgetting God,
18 for the needy shall not always be forgotten;
the hope of the poor shall never perish.
19 Rise up, O Yahweh, let not humans[f] prevail;
let the nations be judged before you.
20 O Yahweh, put them in fear.
Let the nations know they are merely human. Selah
Footnotes
- Psalm 9:1 Meaning uncertain
- Psalm 9:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one
- Psalm 9:11 Or “who dwells”
- Psalm 9:12 Literally “seeks bloods”
- Psalm 9:16 Hebrew musical term
- Psalm 9:19 Hebrew “human”
Psalm 9
New American Standard Bible
Thanksgiving for God’s Justice.
For the music director; on [a]Muth-labben. A Psalm of David.
9 I will give thanks to the Lord with all (A)my heart;
I will (B)tell of all Your [b]wonders.
2 I will rejoice and be (C)jubilant in You;
I will (D)sing praise to Your name, O (E)Most High.
3 When my enemies turn back,
They stumble and (F)perish before You.
4 For You have (G)maintained [c]my just cause;
You have sat on the throne [d](H)judging righteously.
5 You have (I)rebuked the nations, You have eliminated the wicked;
You have (J)wiped out their name forever and ever.
6 [e]The enemy has come to an end in everlasting ruins,
And You have uprooted the cities;
The very (K)memory of them has perished.
7 But the (L)Lord [f]sits as King forever;
He has established His (M)throne for judgment,
8 And He will (N)judge the world in righteousness;
He will execute judgment for the peoples fairly.
9 [g]The Lord will also be a (O)stronghold for the oppressed,
A stronghold in times of trouble;
10 And [h]those who (P)know Your name will put their trust in You,
For You, Lord, have not (Q)abandoned those who seek You.
11 Sing praises to the Lord, who (R)dwells in Zion;
(S)Declare His deeds among the peoples.
12 For (T)He who [i]requires blood remembers them;
He does not forget (U)the cry of the needy.
13 Be gracious to me, Lord;
See my oppression from those (V)who hate me,
You who (W)lift me up from the gates of death,
14 So that I may tell of (X)all Your praises,
That in the gates of the daughter of Zion
I may (Y)rejoice in Your [j]salvation.
15 The nations have sunk down (Z)into the pit which they have made;
In the (AA)net which they hid, their own foot has been caught.
16 The Lord has (AB)made Himself known;
He has (AC)executed judgment.
A wicked one is ensnared in the work of his own hands. [k]Higgaion Selah
17 The wicked will [l](AD)return to [m]Sheol,
All the nations who (AE)forget God.
18 For the (AF)needy will not always be forgotten,
Nor the (AG)hope of the afflicted perish forever.
19 (AH)Arise, Lord, do not let mankind prevail;
Let the nations be (AI)judged before You.
20 Put them (AJ)in fear, Lord;
Let the nations know that they are (AK)merely human. Selah
Footnotes
- Psalm 9 Title Meaning of the Heb uncertain
- Psalm 9:1 Or miracles
- Psalm 9:4 Lit my right and my cause
- Psalm 9:4 Or a righteous Judge
- Psalm 9:6 Or O enemy, desolations are finished forever; And their cities You have uprooted
- Psalm 9:7 Or remains forever
- Psalm 9:9 Or Let the Lord also be
- Psalm 9:10 Or let those...name put
- Psalm 9:12 I.e., avenges bloodshed
- Psalm 9:14 Or deliverance
- Psalm 9:16 Perhaps, resounding music or meditation
- Psalm 9:17 Or turn
- Psalm 9:17 I.e., the netherworld
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.