耶和华啊,
诸天要颂扬你的奇妙,
众圣者要赞美你的信实。
天上有谁能与耶和华相比,
众天使中谁能像祂?
祂在众圣者的会中大受敬畏,
祂的威严无与伦比。

Read full chapter

And (A)the heavens will praise Your wonders, O Lord;
Your faithfulness also in the assembly of the saints.
(B)For who in the heavens can be compared to the Lord?
Who among the sons of the mighty can be likened to the Lord?
(C)God is greatly to be feared in the assembly of the saints,
And to be held in reverence by all those around Him.

Read full chapter

The heavens(A) praise your wonders, Lord,
    your faithfulness too, in the assembly(B) of the holy ones.
For who in the skies above can compare with the Lord?
    Who is like the Lord among the heavenly beings?(C)
In the council(D) of the holy ones(E) God is greatly feared;
    he is more awesome than all who surround him.(F)

Read full chapter