Add parallel Print Page Options

11 天属你,地也属你;
    世界和其中所充满的都为你所建立。
12 南北为你所创造;
    他泊黑门都因你的名欢呼。
13 你有大能的膀臂,
    你的手有力,你的右手也高举。

Read full chapter

11 天地都属于你,
世界和其中的一切都是你造的。
12 你创造了南方和北方,
他泊山和黑门山都向你欢呼。
13 你有大能的臂膀,
双手充满力量。

Read full chapter

11 The heavens are yours,(A) and yours also the earth;(B)
    you founded the world and all that is in it.(C)
12 You created the north and the south;
    Tabor(D) and Hermon(E) sing for joy(F) at your name.
13 Your arm is endowed with power;
    your hand is strong, your right hand exalted.(G)

Read full chapter

11 The heavens are thine, the earth also is thine: as for the world and the fulness thereof, thou hast founded them.

12 The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.

13 Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand.

Read full chapter