Psalm 88
New International Reader's Version
For the director of music. According to mahalath leannoth. A song. A psalm of the Sons of Korah. A maskil of Heman the Ezrahite.
88 Lord, you are the God who saves me.
Day and night I cry out to you.
2 Please hear my prayer.
Pay attention to my cry for help.
3 I have so many troubles
I’m about to die.
4 People think my life is over.
I’m like someone who doesn’t have any strength.
5 People treat me as if I were dead.
I’m like those who have been killed and are now in the grave.
You don’t even remember them anymore.
They are cut off from your care.
6 It’s as if you have put me deep down in the grave.
It’s as if you have put me in that deep, dark place.
7 Your great anger lies heavy on me.
All the waves of your anger have crashed over me.
8 You have taken my closest friends away from me.
You have made me sickening to them.
I feel trapped and can’t escape.
9 I’m crying so much I can’t see very well.
Lord, I call out to you every day.
I lift up my hands to you in prayer.
10 Do you do wonderful things for those who are dead?
Do their spirits rise up and praise you?
11 Do those who are dead speak about your love?
Do those who are in the grave tell how faithful you are?
12 Are your wonderful deeds known in that dark place?
Are your holy acts known in that land where the dead are forgotten?
13 Lord, I cry out to you for help.
In the morning I pray to you.
14 Lord, why do you say no to me?
Why do you turn your face away from me?
15 I’ve been in pain ever since I was young.
I’ve been close to death.
You have made me suffer terrible things.
I have lost all hope.
16 Your great anger has swept over me.
Your terrors have destroyed me.
17 All day long they surround me like a flood.
They have closed in all around me.
18 You have taken my friends and neighbors away from me.
Darkness is my closest friend.
Psalm 88
King James Version
88 O lord God of my salvation, I have cried day and night before thee:
2 Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry;
3 For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
4 I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:
5 Free among the dead, like the slain that lie in the grave, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
6 Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
7 Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah.
8 Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
9 Mine eye mourneth by reason of affliction: Lord, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.
10 Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.
11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?
12 Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
13 But unto thee have I cried, O Lord; and in the morning shall my prayer prevent thee.
14 Lord, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?
15 I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.
16 Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
17 They came round about me daily like water; they compassed me about together.
18 Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.
Psalm 88
New King James Version
A Prayer for Help in Despondency
A Song. A Psalm of the sons of Korah. To the Chief Musician. Set to “Mahalath Leannoth.” A [a]Contemplation of (A)Heman the Ezrahite.
88 O Lord, (B)God of my salvation,
I have cried out day and night before You.
2 Let my prayer come before You;
[b]Incline Your ear to my cry.
3 For my soul is full of troubles,
And my life (C)draws near to the grave.
4 I am counted with those who (D)go[c] down to the pit;
(E)I am like a man who has no strength,
5 [d]Adrift among the dead,
Like the slain who lie in the grave,
Whom You remember no more,
And who are cut off from Your hand.
6 You have laid me in the lowest pit,
In darkness, in the depths.
7 Your wrath lies heavy upon me,
And You have afflicted me with all (F)Your waves. Selah
8 (G)You have [e]put away my acquaintances far from me;
You have made me an abomination to them;
(H)I am shut up, and I cannot get out;
9 My eye wastes away because of affliction.
(I)Lord, I have called daily upon You;
I have stretched out my hands to You.
10 Will You work wonders for the dead?
Shall [f]the dead arise and praise You? Selah
11 Shall Your lovingkindness be declared in the grave?
Or Your faithfulness in the place of destruction?
12 Shall Your wonders be known in the dark?
And Your righteousness in the land of forgetfulness?
13 But to You I have cried out, O Lord,
And in the morning my prayer comes before You.
14 Lord, why do You cast off my soul?
Why do You hide Your face from me?
15 I have been afflicted and ready to die from my youth;
I suffer Your terrors;
I am distraught.
16 Your fierce wrath has gone over me;
Your terrors have [g]cut me off.
17 They came around me all day long like water;
They engulfed me altogether.
18 (J)Loved one and friend You have put far from me,
And my acquaintances into darkness.
Footnotes
- Psalm 88:1 Heb. Maschil
- Psalm 88:2 Listen to
- Psalm 88:4 Die
- Psalm 88:5 Lit. Free
- Psalm 88:8 taken away my friends
- Psalm 88:10 shades, ghosts
- Psalm 88:16 destroyed me
Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

