Add parallel Print Page Options

 神必堅立聖城

歌一首,可拉子孫的詩。

87 耶和華所立的根基在聖山上。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)

耶和華愛錫安的城門,

勝過雅各的一切居所。

 神的城啊!

有很多榮耀的事,都是指著你說的。(細拉)

“在認識我的人中,我提到拉哈伯和巴比倫,

看哪!還有非利士、推羅和古實,我說:

‘這一個是生在那裡的。’”

論到錫安,必有話說:

“這一個、那一個都是生在錫安的。”

至高者必親自堅立這城。

耶和華登記萬民的時候,必記著:

“這一個是生在那裡的。”(細拉)

他們跳舞歌唱的時候,要說:

“我的泉源都在你裡面。”

Zion, the City of God

A psalm of the sons of Korah. A song.

87 The city he founded[a] is on the holy mountains.(A)
The Lord loves Zion’s city gates
more than all the dwellings of Jacob.(B)
Glorious things are said about you,
city of God.(C) Selah

‘I will make a record of those who know me:
Rahab, Babylon, Philistia, Tyre, and Cush –
each one was born there.’(D)
And it will be said of Zion,
‘This one and that one were born in her.’
The Most High himself will establish her.(E)
When he registers the peoples,
the Lord will record,
‘This one was born there.’(F) Selah
Singers and dancers[b] alike will say,[c]
‘My whole source of joy is[d] in you.’(G)

Footnotes

  1. 87:1 Lit His foundation
  2. 87:7 Or musicians
  3. 87:7 Or As they dance they will sing
  4. 87:7 Lit ‘All my springs are

87 (0) A psalm of the sons of Korach. A song:

(1) On the holy mountains is [the city’s] foundation.
Adonai loves the gates of Tziyon
more than all the dwellings in Ya‘akov.
Glorious things are said about you,
city of God. (Selah)

I count Rahav and Bavel
among those who know me;
Of P’leshet, Tzor and Ethiopia [they will say],
“This one was born there.”
But of Tziyon it will be said,
“This one and that was born in it,
for the Most High himself establishes it.”
When he registers the peoples, Adonai will record,
“This one was born there.” (Selah)

Singers and dancers alike say,
“For me, you are the source of everything.”