Psalm 87
Living Bible
87 1-2 High on his holy mountain stands Jerusalem,[a] the city of God, the city he loves more than any other!
3 O city of God, what wondrous tales are told of you! 4 Nowadays when I mention among my friends the names of Egypt and Babylonia, Philistia and Tyre, or even distant Ethiopia, someone boasts that he was born in one or another of those countries. 5 But someday the highest honor will be to be a native of Jerusalem! For the God above all gods will personally bless this city. 6 When he registers her citizens, he will place a check mark beside the names of those who were born here. 7 And in the festivals they’ll sing, “All my heart is in Jerusalem.”
Footnotes
- Psalm 87:1 Jerusalem, literally, “Zion.”
Salme 87
Bibelen på hverdagsdansk
Jerusalem—Guds by og hans folks hjem
87 En sang af Koras slægt.
Han grundlagde sin by på de hellige høje.
2 Ja, Herren elsker Zions stad
langt mere end andre byer i Israel.
3 Jerusalem, du er Guds egen by,
der siges mange herlige ting om dig.
4 I Egypten og Babylonien,
i filistrenes land, i Tyrus og Kush
er der folk, der kender Gud
og føler, at Jerusalem er deres hjem.
5 I Jerusalem siger man til hinanden:
„Vi hører alle til på dette sted,
og den Almægtige tager hånd om sin by.”
6 Herren fører regnskab over alle mennesker,
og noterer dem, der hører Jerusalem til.
7 De danser af glæde, mens de lovpriser byen:
„Du er alt, hvad vi har brug for.”
Psalm 87
King James Version
87 His foundation is in the holy mountains.
2 The Lord loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
3 Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah.
4 I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there.
5 And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her.
6 The Lord shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah.
7 As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Bibelen på hverdagsdansk (Danish New Living Bible) Copyright © 2002, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.