颂赞锡安

可拉后裔的诗。

87 耶和华的城坐落在圣山上。
在雅各的住处中,
祂最喜爱锡安的门。
上帝的城啊,
人们传扬你的荣耀。(细拉)

“我要把埃及人[a]、巴比伦人、非利士人、泰尔人和古实人列为认识我的民族,
视他们为锡安人。”
至于锡安,必有人说:
“万族必成为城中的居民,
至高者必亲自坚立这城。”
耶和华将万民登记入册的时候,
必把他们列为锡安的居民。(细拉)

他们跳舞歌唱说:
“我们蒙福的泉源在锡安。”

Footnotes

  1. 87:4 埃及人”希伯来文是“拉哈伯”,埃及的别名。

Psalm 87

A Psalm of the sons of Korah. A Song.

The city of His foundation is on the holy mountain.
The Lord loves the gates of Zion
    more than all the dwelling places of Jacob.

Glorious things are spoken of you,
    O city of God. Selah.
I will make mention of Rahab and Babylon
    to those who know Me;
look, Philistia and Tyre with Ethiopia;
    “This man was born there.”
But of Zion it shall be said,
    “This one and that one were born in her,”
    for the Most High shall make her secure.
The Lord shall count when He registers the people,
    “This one was born there.” Selah

As well the singers and the players of instruments say,
    “All my springs are in you.”