颂赞锡安

可拉后裔的诗。

87 耶和华的城坐落在圣山上。
在雅各的住处中,
祂最喜爱锡安的门。
上帝的城啊,
人们传扬你的荣耀。(细拉)

“我要把埃及人[a]、巴比伦人、非利士人、泰尔人和古实人列为认识我的民族,
视他们为锡安人。”
至于锡安,必有人说:
“万族必成为城中的居民,
至高者必亲自坚立这城。”
耶和华将万民登记入册的时候,
必把他们列为锡安的居民。(细拉)

他们跳舞歌唱说:
“我们蒙福的泉源在锡安。”

Footnotes

  1. 87:4 埃及人”希伯来文是“拉哈伯”,埃及的别名。

Psalm 87

Zion, the City of God

A psalm of the sons of Korah. A song.

The city he founded[a] is on the holy mountains.(A)
The Lord loves Zion’s city gates
more than all the dwellings of Jacob.(B)
Glorious things are said about you,
city of God.(C)Selah

“I will make a record of those who know me:
Rahab, Babylon, Philistia, Tyre, and Cush—
each one was born there.”(D)
And it will be said of Zion,
“This one and that one were born in her.”
The Most High himself will establish her.(E)
When he registers the peoples,
the Lord will record,
“This one was born there.”(F)Selah
Singers and dancers[b] alike will say,[c]
“My whole source of joy is[d] in you.”(G)

Footnotes

  1. 87:1 Lit His foundation
  2. 87:7 Or musicians
  3. 87:7 Or As they dance they will sing
  4. 87:7 Lit “All my springs are
'Salmos 87 ' not found for the version: Mushuj Testamento Diospaj Shimi.