Add parallel Print Page Options

锡安民之福源

87 可拉后裔的诗歌。

耶和华所立的根基在圣山上。
他爱锡安的门,胜于爱雅各一切的住处。
神的城啊,有荣耀的事乃指着你说的。(细拉)
我要提起拉哈伯巴比伦人,是在认识我之中的;看哪,非利士推罗古实人,个个生在那里。
论到锡安,必说:“这一个那一个都生在其中。”而且至高者必亲自坚立这城。
当耶和华记录万民的时候,他要点出:“这一个生在那里。”(细拉)
歌唱的、跳舞的都要说:“我的泉源都在你里面!”

Psalm 87[a]

Zion the True Birthplace

(A)A psalm of the Korahites. A song.

I

    His foundation is on holy mountains,
The Lord loves the gates[b] of Zion
    more than any dwelling in Jacob.
Glorious things are said of you,
    O city of God!
Selah

II

Rahab and Babylon I count
    among those who know me.
See, Philistia and Tyre, with Ethiopia,
    “This one was born there.”
[c]And of Zion it will be said:
    “Each one was born in it.”(B)
The Most High will establish it;(C)
    the Lord notes in the register of the peoples:
    “This one was born there.”(D)
Selah
So singers and dancers:
    “All my springs are in you.”(E)

Footnotes

  1. Psalm 87 A song of Zion, like Ps 46; 48; 76; 132.
  2. 87:2 The gates: the city itself, a common Hebrew idiom.
  3. 87:5–6 The bond between the exile and the holy city was so strong as to override the exile’s citizenship of lesser cities.

The Glories of the City of God

A Psalm of the sons of Korah. A Song.

87 His foundation is in the holy mountains.
(A)The Lord loves the gates of Zion
More than all the dwellings of Jacob.
(B)Glorious things are spoken of you,
O city of God! Selah

“I will make mention of [a]Rahab and Babylon to those who know Me;
Behold, O Philistia and Tyre, with Ethiopia:
‘This one was born there.’ ”

And of Zion it will be said,
“This one and that one were born in her;
And the Most High Himself shall establish her.”
The Lord will record,
When He (C)registers the peoples:
“This one was born there.” Selah

Both the singers and the players on instruments say,
“All my springs are in you.”

Footnotes

  1. Psalm 87:4 Egypt