Add parallel Print Page Options

 神的城啊,
    有荣耀的事是指着你说的。(细拉)

我要提起拉哈伯[a]巴比伦人,
    是在认识我之中的;
看哪,非利士推罗古实人,
    个个生在那里。
论到锡安,必有话说:
    “这一个、那一个都生在其中”;
    而且至高者必亲自坚立这城。

Read full chapter

Footnotes

  1. 87.4 “拉哈伯”是神话故事中的大海怪。

上帝的城啊,
人們傳揚你的榮耀。(細拉)

「我要把埃及人[a]、巴比倫人、非利士人、泰爾人和古實人列為認識我的民族,
視他們為錫安人。」
至於錫安,必有人說:
「萬族必成為城中的居民,
至高者必親自堅立這城。」

Read full chapter

Footnotes

  1. 87·4 埃及人」希伯來文是「拉哈伯」,埃及的別名。