Font Size
诗篇 87:2-4
Chinese New Version (Simplified)
诗篇 87:2-4
Chinese New Version (Simplified)
2 耶和华爱锡安的城门,
胜过雅各的一切居所。
3 神的城啊!
有很多荣耀的事,都是指着你说的。(细拉)
4 “在认识我的人中,我提到拉哈伯和巴比伦,
看哪!还有非利士、推罗和古实,我说:
‘这一个是生在那里的。’”
Read full chapter
Psalm 87:2-4
New International Version
Psalm 87:2-4
New International Version
2 The Lord loves the gates of Zion(A)
more than all the other dwellings of Jacob.
Footnotes
- Psalm 87:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 6.
- Psalm 87:4 A poetic name for Egypt
- Psalm 87:4 That is, the upper Nile region
- Psalm 87:4 Or “I will record concerning those who acknowledge me: / ‘This one was born in Zion.’ / Hear this, Rahab and Babylon, / and you too, Philistia, Tyre and Cush.”
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.