Add parallel Print Page Options

穷乏者之祈祷

86 大卫的祈祷。

耶和华啊,求你侧耳应允我,因我是困苦穷乏的。
求你保存我的性命,因我是虔诚人。我的神啊,求你拯救这倚靠你的仆人。
主啊,求你怜悯我,因我终日求告你。
主啊,求你使仆人心里欢喜,因为我的心仰望你。
主啊,你本为良善,乐意饶恕人,有丰盛的慈爱赐给凡求告你的人。
耶和华啊,求你留心听我的祷告,垂听我恳求的声音。
我在患难之日要求告你,因为你必应允我。
主啊,诸神之中没有可比你的,你的作为也无可比。
主啊,你所造的万民都要来敬拜你,他们也要荣耀你的名。
10 因你为大,且行奇妙的事,唯独你是神。
11 耶和华啊,求你将你的道指教我,我要照你的真理行;求你使我专心敬畏你的名。
12 主我的神啊,我要一心称赞你,我要荣耀你的名直到永远。
13 因为你向我发的慈爱是大的,你救了我的灵魂免入极深的阴间。
14 神啊,骄傲的人起来攻击我,又有一党强横的人寻索我的命,他们没有将你放在眼中。
15 主啊,你是有怜悯有恩典的神,不轻易发怒,并有丰盛的慈爱和诚实。
16 求你向我转脸,怜恤我,将你的力量赐给仆人,救你婢女的儿子。
17 求你向我显出恩待我的凭据,叫恨我的人看见便羞愧,因为你耶和华帮助我,安慰我。

祈求 神的拯救与保护

大卫的祷告。

86 耶和华啊!求你留心听我、应允我,

因为我是困苦贫穷的。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)

求你保护我的性命,因为我是虔诚的人;

我的 神啊!求你拯救这倚靠你的仆人。

主啊!求你恩待我,

因为我终日向你呼求。

主啊!求你使你的仆人心里欢喜,

因为我的心仰望你。

主啊!你是良善,又乐意饶恕人的,

向你呼求的,你都以丰盛的慈爱待他们。

耶和华啊!求你侧耳听我的祷告,

留心听我的恳求。

在我遭难的日子,我要求告你,

因为你必应允我。

主啊!在众神之中,没有能和你相比的,

你的作为也是无可比拟的。

主啊!你所造的万国都要来,在你面前下拜,

他们必荣耀你的名。

10 因为你是伟大的,并且行奇妙的事,

只有你是 神。

11 耶和华啊!求你把你的道路指教我,

使我行在你的真理中,

专心敬畏你的名。

12 主我的 神啊!我要满心称赞你,

我要永远荣耀你的名。

13 因为你向我大施慈爱,

你救了我的命,免入阴间的深处。

14  神啊!骄傲的人起来攻击我,

一群强暴的人寻索我的性命,

他们不把你放在眼内。

15 但是,主啊!你是有怜悯有恩典的 神,

你不轻易发怒,并且有极大的慈爱和信实。

16 求你转向我,恩待我;

把你的能力赐给你的仆人,

拯救你婢女的儿子。

17 求你向我显出恩待我的记号,

好使恨我的人看见了,就觉得羞愧;

因为你耶和华帮助了我,安慰了我。

86 Bow down thine ear, O Lord, hear me: for I am poor and needy.

Preserve my soul; for I am holy: O thou my God, save thy servant that trusteth in thee.

Be merciful unto me, O Lord: for I cry unto thee daily.

Rejoice the soul of thy servant: for unto thee, O Lord, do I lift up my soul.

For thou, Lord, art good, and ready to forgive; and plenteous in mercy unto all them that call upon thee.

Give ear, O Lord, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.

In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.

Among the gods there is none like unto thee, O Lord; neither are there any works like unto thy works.

All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.

10 For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.

11 Teach me thy way, O Lord; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.

12 I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.

13 For great is thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.

14 O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent men have sought after my soul; and have not set thee before them.

15 But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth.

16 O turn unto me, and have mercy upon me; give thy strength unto thy servant, and save the son of thine handmaid.

17 Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, Lord, hast holpen me, and comforted me.