Print Page Options

祈求 神的拯救与保护

大卫的祷告。

86 耶和华啊!求你留心听我、应允我,

因为我是困苦贫穷的。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)

求你保护我的性命,因为我是虔诚的人;

我的 神啊!求你拯救这倚靠你的仆人。

主啊!求你恩待我,

因为我终日向你呼求。

主啊!求你使你的仆人心里欢喜,

因为我的心仰望你。

主啊!你是良善,又乐意饶恕人的,

向你呼求的,你都以丰盛的慈爱待他们。

耶和华啊!求你侧耳听我的祷告,

留心听我的恳求。

在我遭难的日子,我要求告你,

因为你必应允我。

主啊!在众神之中,没有能和你相比的,

你的作为也是无可比拟的。

主啊!你所造的万国都要来,在你面前下拜,

他们必荣耀你的名。

10 因为你是伟大的,并且行奇妙的事,

只有你是 神。

11 耶和华啊!求你把你的道路指教我,

使我行在你的真理中,

专心敬畏你的名。

12 主我的 神啊!我要满心称赞你,

我要永远荣耀你的名。

13 因为你向我大施慈爱,

你救了我的命,免入阴间的深处。

14  神啊!骄傲的人起来攻击我,

一群强暴的人寻索我的性命,

他们不把你放在眼内。

15 但是,主啊!你是有怜悯有恩典的 神,

你不轻易发怒,并且有极大的慈爱和信实。

16 求你转向我,恩待我;

把你的能力赐给你的仆人,

拯救你婢女的儿子。

17 求你向我显出恩待我的记号,

好使恨我的人看见了,就觉得羞愧;

因为你耶和华帮助了我,安慰了我。

Psalm 86

Guard My Life

Heading
A prayer by David.

David’s Need and David’s Faith

Turn your ear, O Lord.
Answer me, for I am poor and needy.
Guard my life, for I am favored by you.[a]
You are my God.
Save your servant, who trusts in you.
Have mercy on me, O Lord,
for I call to you all day long.
Bring joy to the soul of your servant,
for to you, O Lord, I lift up my soul.

God’s Grace

Indeed, you, Lord, are good and forgiving
and abounding in mercy to all who call to you.
Give ear to my prayer, O Lord.
Pay attention to the sound of my cries for mercy.

God’s Ruling Power

In the day of my distress I will call to you,
    because you will answer me.
There is no one like you among the gods, O Lord.
There are no deeds like your deeds.
All the nations you have made will come.
They will bow before you, O Lord,
and they will give glory to your name,
10 because you are great and do marvelous deeds.
You alone are God.

God’s Praise

11 Teach me your way, O Lord.
I will walk in your truth.
Give me wholehearted commitment to fear your name.
12 I will thank you, O Lord my God, with all my heart,
and I will glorify your name forever.
13 For great is your mercy toward me,
and you have delivered my soul from “the lowest hell.”[b]

The Plea Repeated

14 God, the arrogant rise against me.
A mob of ruthless men seeks my life.
They pay no attention to you.
15 But you, Lord, are a compassionate and gracious God,
slow to anger, abounding in mercy and faithfulness.
16 Turn to me and have mercy on me.
Give your strength to your servant.
Save the son of your maidservant.
17 Give a sign of your goodness for me.
Then those who hate me will see it and be put to shame,
because you, Lord, have helped me and comforted me.

Footnotes

  1. Psalm 86:2 Or I am loyal to you
  2. Psalm 86:13 Or have delivered my life from the depths of the grave

祈求上帝施恩

大卫的祈祷。

86 耶和华啊,我穷苦无助,
求你垂听我的祷告,应允我。
求你保护我的性命,
因为我忠于你。
你是我的上帝,我信靠你,
求你拯救仆人。
主啊,我终日向你呼求,
求你怜悯我。
主啊,我的心仰望你,
求你赐我欢乐。
主啊,你良善仁慈,乐意赦免,
以无限的慈爱待一切求告你的人。
耶和华啊,求你听我的祷告,
垂听我的恳求。
患难之时,我要向你呼求,
因为你必应允我。
主啊,
众神明中没有一位能与你相比,
你的作为无与伦比。
主啊,
你创造的万国都要来敬拜你,
将荣耀归给你的名。
10 因为你伟大无比,行事奇妙,
唯有你是上帝。
11 耶和华啊,求你教我行你的道,
我要行在你的真理中,
求你使我一心敬畏你。
12 主——我的上帝啊,
我要全心全意地赞美你,
我要永远将荣耀归给你的名。
13 因为你深爱我,
从阴间的深处拯救了我。
14 上帝啊,狂傲的人攻击我,
一群凶残之徒要杀害我,
他们藐视你。
15 但主啊,
你是有怜悯和恩典的上帝,
不轻易发怒,充满慈爱,
无比信实。
16 求你垂顾我,怜悯我,
赐力量给你的仆人,
拯救你婢女的儿子。
17 求你赐下恩待我的凭据,
使那些恨我的人见状就抱愧蒙羞,
因为你耶和华帮助我、安慰我。

Psalm 86

A prayer of David.

Hear me, Lord, and answer(A) me,
    for I am poor and needy.
Guard my life, for I am faithful to you;
    save your servant who trusts in you.(B)
You are my God; have mercy(C) on me, Lord,
    for I call(D) to you all day long.
Bring joy to your servant, Lord,
    for I put my trust(E) in you.

You, Lord, are forgiving and good,
    abounding in love(F) to all who call to you.
Hear my prayer, Lord;
    listen to my cry(G) for mercy.
When I am in distress,(H) I call(I) to you,
    because you answer(J) me.

Among the gods(K) there is none like you,(L) Lord;
    no deeds can compare with yours.
All the nations you have made
    will come(M) and worship(N) before you, Lord;
    they will bring glory(O) to your name.
10 For you are great(P) and do marvelous deeds;(Q)
    you alone(R) are God.

11 Teach me your way,(S) Lord,
    that I may rely on your faithfulness;(T)
give me an undivided(U) heart,
    that I may fear(V) your name.
12 I will praise you, Lord my God, with all my heart;(W)
    I will glorify your name forever.
13 For great is your love toward me;
    you have delivered me(X) from the depths,
    from the realm of the dead.(Y)

14 Arrogant foes are attacking me, O God;
    ruthless people are trying to kill me—
    they have no regard for you.(Z)
15 But you, Lord, are a compassionate and gracious(AA) God,
    slow to anger,(AB) abounding(AC) in love and faithfulness.(AD)
16 Turn to me(AE) and have mercy(AF) on me;
    show your strength(AG) in behalf of your servant;
save me, because I serve you
    just as my mother did.(AH)
17 Give me a sign(AI) of your goodness,
    that my enemies may see it and be put to shame,
    for you, Lord, have helped me and comforted me.

A Davidic prayer

Help Us, God

86 Lord, listen and answer me,
    for I am afflicted and needy.
Protect me, for I am faithful;[a]
    My God, deliver your servant who trusts in you.
Have mercy on me Lord,
    for I call on you all day long.
Your servant rejoices,
    because, Lord, I set my hope on[b] you.
Indeed you, Lord, are kind and forgiving,
    overflowing with gracious love to everyone who calls on you.

Hear my prayer, Lord;
    attend to my prayer of supplication.

In my troubled times I will call on you,
    for you will answer me.

No one can compare with you among the gods, Lord;
    No one can accomplish[c] your work.
All the nations that you have established will come
    and worship you, my Lord.
        They will honor your name.
10 For you are great,
    and you are doing awesome things;
        you alone are God.

11 Teach me your ways, Lord,
    that I may walk in your truth;
        let me wholeheartedly[d] revere your name.

12 I will praise you, Lord my God, with my whole being;
    and I will honor your name continuously.
13 For great is your gracious love to me;
    you’ve delivered me from the depths of Sheol.[e]

14 God, arrogant men rise up against me,
    while a company of ruthless individuals want to kill me.
        They do not have regard for you.[f]
15 But you, Lord, are a compassionate God,
    merciful and patient,[g]
        with unending gracious love and faithfulness.

16 Return to me and have mercy on me;
    clothe your servant with your strength
        and deliver the son of your maid servant.

17 Show me a sign of your goodness,
    so that those who hate me will see it and be ashamed.
        For you, Lord, will help and comfort me.

Footnotes

  1. Psalm 86:2 Or righteous
  2. Psalm 86:4 Or I lift my soul to
  3. Psalm 86:8 The Heb. lacks can accomplish
  4. Psalm 86:11 Lit. my heart be undivided
  5. Psalm 86:13 I.e. the realm of the dead
  6. Psalm 86:14 Lit. don’t set you before them
  7. Psalm 86:15 Or slow to anger