Psalmen 86
BasisBijbel
Psalm 86
1 Een gebed van David.
Luister naar mij, Heer, en antwoord mij alstublieft,
want ik ben in nood.
2 Red mijn leven! Ik ben immers uw vriend?
Mijn God, bescherm mij, want ik vertrouw op U.
3 Heb medelijden met me, Heer.
Ik roep U de hele dag om hulp.
4 Maak me weer blij,
want ik geef mezelf aan U.
5 Want U bent goed, Heer, en U wil graag vergeven.
U bent goed en vriendelijk voor alle mensen die U aanbidden.
6 Heer, luister naar mijn gebed.
Hoor hoe ik U om hulp smeek.
7 Als ik in moeilijkheden ben, roep ik U om hulp.
Want U antwoordt mij.
8 Niemand van de goden is als U, Heer.
Niemand kan doen wat U heeft gedaan.
9 U heeft alle volken gemaakt.
Ze zullen allemaal naar U toe komen en U aanbidden en eren.
10 Want U bent geweldig, U doet wonderen.
Alleen U bent God.
11 Heer, leer me hoe ik moet leven.
Ik zal doen wat U zegt.
Help me om U altijd te gehoorzamen.
12 Heer mijn God, ik zal U met mijn hele hart prijzen.
Ik zal U voor altijd aanbidden.
13 Want U bent heel erg goed en liefdevol voor mij.
U heeft me van de dood gered.
14 God, vijanden willen mij doden.
Ze zijn te trots om U te willen gehoorzamen.
Ze gebruiken geweld en denken geen moment aan U.
15 Maar U bent een liefdevolle God,
vol van medelijden, geduld en trouw.
16 Kom mij nu helpen omdat U medelijden met me heeft.
Red me door uw kracht.
17 Laat me alstublieft zien dat U goed bent.
De mensen die me haten, zullen dan voor schut staan
omdat ze zien dat U, Heer, mij heeft geholpen en getroost.
诗篇 86
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
祈求上帝施恩
大卫的祈祷。
86 耶和华啊,我穷苦无助,
求你垂听我的祷告,应允我。
2 求你保护我的性命,
因为我忠于你。
你是我的上帝,我信靠你,
求你拯救仆人。
3 主啊,我终日向你呼求,
求你怜悯我。
4 主啊,我的心仰望你,
求你赐我欢乐。
5 主啊,你良善仁慈,乐意赦免,
以无限的慈爱待一切求告你的人。
6 耶和华啊,求你听我的祷告,
垂听我的恳求。
7 患难之时,我要向你呼求,
因为你必应允我。
8 主啊,
众神明中没有一位能与你相比,
你的作为无与伦比。
9 主啊,
你创造的万国都要来敬拜你,
将荣耀归给你的名。
10 因为你伟大无比,行事奇妙,
唯有你是上帝。
11 耶和华啊,求你教我行你的道,
我要行在你的真理中,
求你使我一心敬畏你。
12 主——我的上帝啊,
我要全心全意地赞美你,
我要永远将荣耀归给你的名。
13 因为你深爱我,
从阴间的深处拯救了我。
14 上帝啊,狂傲的人攻击我,
一群凶残之徒要杀害我,
他们藐视你。
15 但主啊,
你是有怜悯和恩典的上帝,
不轻易发怒,充满慈爱,
无比信实。
16 求你垂顾我,怜悯我,
赐力量给你的仆人,
拯救你婢女的儿子。
17 求你赐下恩待我的凭据,
使那些恨我的人见状就抱愧蒙羞,
因为你耶和华帮助我、安慰我。
Psalm 86
Revised Standard Version Catholic Edition
Supplication for Help against Enemies
A Prayer of David.
86 Incline thy ear, O Lord, and answer me,
for I am poor and needy.
2 Preserve my life, for I am godly;
save thy servant who trusts in thee.
Thou art my God; 3 be gracious to me, O Lord,
for to thee do I cry all the day.
4 Gladden the soul of thy servant,
for to thee, O Lord, do I lift up my soul.
5 For thou, O Lord, art good and forgiving,
abounding in steadfast love to all who call on thee.
6 Give ear, O Lord, to my prayer;
hearken to my cry of supplication.
7 In the day of my trouble I call on thee,
for thou dost answer me.
8 There is none like thee among the gods, O Lord,
nor are there any works like thine.
9 All the nations thou hast made shall come
and bow down before thee, O Lord,
and shall glorify thy name.
10 For thou art great and doest wondrous things,
thou alone art God.
11 Teach me thy way, O Lord,
that I may walk in thy truth;
unite my heart to fear thy name.
12 I give thanks to thee, O Lord my God, with my whole heart,
and I will glorify thy name for ever.
13 For great is thy steadfast love toward me;
thou hast delivered my soul from the depths of Sheol.
14 O God, insolent men have risen up against me;
a band of ruthless men seek my life,
and they do not set thee before them.
15 But thou, O Lord, art a God merciful and gracious,
slow to anger and abounding in steadfast love and faithfulness.
16 Turn to me and take pity on me;
give thy strength to thy servant,
and save the son of thy handmaid.
17 Show me a sign of thy favor,
that those who hate me may see and be put to shame
because thou, Lord, hast helped me and comforted me.
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.