诗篇 85
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
为国家求福
可拉后裔的诗,交给乐长。
85 耶和华啊,你赐福了你的土地,
使雅各的子孙重返家园。
2 你赦免了你子民的罪过,
遮盖了他们所有的过犯。(细拉)
3 你收回自己的怒气,
不发烈怒。
4 拯救我们的上帝啊,
求你复兴我们,
止息你对我们的怒气。
5 你要向我们永远发怒吗?
你的怒气要延续到万代吗?
6 你不再复兴我们,
使你的子民靠你欢喜吗?
7 耶和华啊,求你向我们施慈爱,拯救我们。
8 我要听耶和华上帝所说的话,
因为祂应许赐平安给祂忠心的子民。
但我们不可再犯罪。
9 祂拯救敬畏祂的人,
好让祂的荣耀常驻在我们的地上。
10 慈爱和忠信同行,
公义与平安相亲。
11 忠信从地而生,
公义从天而现。
12 耶和华赐下祝福,
我们的土地就出产丰富。
13 公义要行在祂面前,为祂开路。
Psalm 85
Holman Christian Standard Bible
Psalm 85
Restoration of Favor
For the choir director. A psalm of the sons of Korah.
1 Lord, You showed favor to Your land;(A)
You restored Jacob’s prosperity.[a](B)
2 You took away Your people’s guilt;
You covered all their sin.(C)
3 You withdrew all Your fury;
You turned from Your burning anger.(D)
4 Return to us, God of our salvation,
and abandon Your displeasure with us.(E)
5 Will You be angry with us forever?
Will You prolong Your anger for all generations?(F)
6 Will You not revive us again
so that Your people may rejoice in You?(G)
7 Show us Your faithful love, Lord,
and give us Your salvation.(H)
8 I will listen to what God will say;
surely the Lord will declare peace
to His people, His godly ones,
and not let them go back to foolish ways.(I)
9 His salvation is very near those who fear Him,
so that glory may dwell in our land.(J)
10 Faithful love and truth will join together;
righteousness and peace will embrace.(K)
11 Truth will spring up from the earth,
and righteousness will look down from heaven.(L)
12 Also, the Lord will provide what is good,
and our land will yield its crops.(M)
13 Righteousness will go before Him
to prepare the way for His steps.(N)
Footnotes
- Psalm 85:1 Or restored Jacob from captivity
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.