诗篇 85:1-3
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
求耶和华施恩其民
85 可拉后裔的诗,交于伶长。
1 耶和华啊,你已经向你的地施恩,救回被掳的雅各。
2 你赦免了你百姓的罪孽,遮盖了他们一切的过犯。(细拉)
3 你收转了所发的愤怒,和你猛烈的怒气。
Psalm 85:1-3
New King James Version
Prayer that the Lord Will Restore Favor to the Land
To the Chief Musician. A Psalm (A)of the sons of Korah.
85 Lord, You have been favorable to Your land;
You have (B)brought back the captivity of Jacob.
2 You have forgiven the iniquity of Your people;
You have covered all their sin. Selah
3 You have taken away all Your wrath;
You have turned from the fierceness of Your anger.
Psalm 85:1-3
King James Version
85 Lord, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
3 Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
