Print Page Options

渴慕朝见 神的必蒙福

可拉子孙的诗,交给诗班长,用“迦特”的乐器。

84 万军之耶和华啊!

你的居所多么可爱。

我的灵渴想切慕耶和华的院子,

我的心身向永活的 神欢呼。

万军之耶和华,我的王我的 神啊!

在你的祭坛那里,

麻雀找到了住处,

燕子也为自己找到了安置幼雏的巢。

住在你殿中的,都是有福的,

他们还要不断赞美你。(细拉)

靠你有力量,心中向往通到圣殿大道的,

这人是有福的。

他们经过干旱的山谷,

使这谷变为泉源之地,

更有秋雨使这谷到处都是水池。

他们行走,力上加力,

直到各人在锡安朝见 神。

耶和华万军的 神啊!

求你听我的祷告;

雅各的 神啊!

求你留心听。(细拉)

 神啊!求你垂顾我们的盾牌,

求你看顾你的受膏者。

10 在你院子里住一日,

胜过在别处住千日;

宁愿站在我 神殿中的门槛上,

也不愿住在恶人的帐棚里。

11 因为耶和华 神是太阳,是盾牌,

耶和华赐下恩惠和光荣;

他没有留下一样好处,

不给那些行为正直的人。

12 万军之耶和华啊!

倚靠你的人是有福的。

Psalm 84[a]

For the director of music. According to gittith.[b] Of the Sons of Korah. A psalm.

How lovely is your dwelling place,(A)
    Lord Almighty!
My soul yearns,(B) even faints,
    for the courts of the Lord;
my heart and my flesh cry out
    for the living God.(C)
Even the sparrow has found a home,
    and the swallow a nest for herself,
    where she may have her young—
a place near your altar,(D)
    Lord Almighty,(E) my King(F) and my God.(G)
Blessed are those who dwell in your house;
    they are ever praising you.[c]

Blessed are those whose strength(H) is in you,
    whose hearts are set on pilgrimage.(I)
As they pass through the Valley of Baka,
    they make it a place of springs;(J)
    the autumn(K) rains also cover it with pools.[d]
They go from strength to strength,(L)
    till each appears(M) before God in Zion.(N)

Hear my prayer,(O) Lord God Almighty;
    listen to me, God of Jacob.
Look on our shield,[e](P) O God;
    look with favor on your anointed one.(Q)

10 Better is one day in your courts
    than a thousand elsewhere;
I would rather be a doorkeeper(R) in the house of my God
    than dwell in the tents of the wicked.
11 For the Lord God is a sun(S) and shield;(T)
    the Lord bestows favor and honor;
no good thing does he withhold(U)
    from those whose walk is blameless.

12 Lord Almighty,
    blessed(V) is the one who trusts in you.

Footnotes

  1. Psalm 84:1 In Hebrew texts 84:1-12 is numbered 84:2-13.
  2. Psalm 84:1 Title: Probably a musical term
  3. Psalm 84:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 8.
  4. Psalm 84:6 Or blessings
  5. Psalm 84:9 Or sovereign

渴慕朝見 神的必蒙福

可拉子孫的詩,交給詩班長,用“迦特”的樂器。

84 萬軍之耶和華啊!

你的居所多麼可愛。

我的靈渴想切慕耶和華的院子,

我的心身向永活的 神歡呼。

萬軍之耶和華,我的王我的 神啊!

在你的祭壇那裡,

麻雀找到了住處,

燕子也為自己找到了安置幼雛的巢。

住在你殿中的,都是有福的,

他們還要不斷讚美你。(細拉)

靠你有力量,心中嚮往通到聖殿大道的,

這人是有福的。

他們經過乾旱的山谷,

使這谷變為泉源之地,

更有秋雨使這谷到處都是水池。

他們行走,力上加力,

直到各人在錫安朝見 神。

耶和華萬軍的 神啊!

求你聽我的禱告;

雅各的 神啊!

求你留心聽。(細拉)

 神啊!求你垂顧我們的盾牌,

求你看顧你的受膏者。

10 在你院子裡住一日,

勝過在別處住千日;

寧願站在我 神殿中的門檻上,

也不願住在惡人的帳棚裡。

11 因為耶和華 神是太陽,是盾牌,

耶和華賜下恩惠和光榮;

他沒有留下一樣好處,

不給那些行為正直的人。

12 萬軍之耶和華啊!

倚靠你的人是有福的。

Psalm 84

The Joy of Worship in the Temple

To the leader: according to The Gittith. Of the Korahites. A Psalm.

How lovely is your dwelling place,
    O Lord of hosts!(A)
My soul longs, indeed it faints,
    for the courts of the Lord;
my heart and my flesh sing for joy
    to the living God.(B)

Even the sparrow finds a home
    and the swallow a nest for herself,
    where she may lay her young,
at your altars, O Lord of hosts,
    my King and my God.(C)
Happy are those who live in your house,
    ever singing your praise. Selah(D)

Happy are those whose strength is in you,
    in whose heart are the highways to Zion.[a](E)
As they go through the valley of Baca,
    they make it a place of springs;
    the early rain also covers it with pools.(F)
They go from strength to strength;
    the God of gods will be seen in Zion.(G)

O Lord God of hosts, hear my prayer;
    give ear, O God of Jacob! Selah
Behold our shield, O God;
    look on the face of your anointed.(H)

10 For a day in your courts is better
    than a thousand elsewhere.
I would rather be a doorkeeper in the house of my God
    than live in the tents of wickedness.(I)
11 For the Lord God is a sun and shield;
    he bestows favor and honor.
No good thing does the Lord withhold
    from those who walk uprightly.(J)
12 O Lord of hosts,
    happy is everyone who trusts in you.(K)

Footnotes

  1. 84.5 Heb lacks to Zion

84 How amiable are thy tabernacles, O Lord of hosts!

My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the Lord: my heart and my flesh crieth out for the living God.

Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O Lord of hosts, my King, and my God.

Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.

Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.

Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.

They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.

O Lord God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.

Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.

10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.

11 For the Lord God is a sun and shield: the Lord will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

12 O Lord of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.