渴慕住在圣殿

可拉后裔的诗,交给乐长,用迦特乐器。

84 万军之耶和华啊,
你的居所多么美好!
我深愿进入耶和华的院宇,
我的身心向永活的上帝欢呼。
万军之耶和华,
我的王我的上帝啊,
在你的祭坛边,麻雀找到了家,
燕子筑巢养育幼雏。
住在你殿里的人有福了!
他们不断地歌颂你。(细拉)

靠你得力量、向往到锡安朝见你的人有福了!
他们走过流泪谷,
这谷就变成泉源之地,
秋雨使谷中水塘遍布。
他们越走越有力,
都要到锡安朝见上帝。
万军之上帝耶和华啊,
求你听我的祷告;
雅各的上帝啊,求你垂听。(细拉)
上帝啊,求你照看我们的盾牌,
垂顾你所膏立的王。
10 在你的院宇住一日胜过在别处住千日!
我宁愿在我上帝的殿中看门,
也不愿住在恶人的帐篷里。
11 因为耶和华上帝是太阳,是盾牌;
祂赐下恩惠和尊荣,
不留下任何好处不赐给行为正直的人。
12 万军之耶和华啊,
信靠你的人有福了!

Wishing to Be in the Temple

For the director of music. By the gittith. A song of the sons of Korah.

84 Lord of heaven’s armies,
    how lovely is your Temple!
I want to be in
    the courtyards of the Lord’s Temple.
My whole being wants
    to be with the living God.
The sparrows have found a home.
    And the swallows have nests.
They raise their young near your altars,
    Lord of heaven’s armies, my King and my God.
Happy are the people who live at your Temple.
    They are always praising you. Selah

Happy are those whose strength comes from you.
    They want to travel to Jerusalem.
As they pass through the Valley of Baca,
    they make it like a spring.
    The autumn rains fill it with pools of water.
The people get stronger as they go.
    And everyone meets with God in Jerusalem.

Lord God of heaven’s armies, hear my prayer.
    God of Jacob, listen to me. Selah
God, look at our shield.
    Be kind to your appointed king.

10 One day in the courtyards of your Temple is better
    than a thousand days anywhere else.
I would rather be a doorkeeper in the Temple of my God
    than live in the homes of the wicked.
11 The Lord God is like our sun and shield.
    The Lord gives us kindness and glory.
He does not hold back anything good
    from those whose life is innocent.
12 Lord of heaven’s armies,
    happy are the people who trust you!