Print Page Options

渴慕朝見 神的必蒙福

可拉子孫的詩,交給詩班長,用“迦特”的樂器。

84 萬軍之耶和華啊!

你的居所多麼可愛。

我的靈渴想切慕耶和華的院子,

我的心身向永活的 神歡呼。

萬軍之耶和華,我的王我的 神啊!

在你的祭壇那裡,

麻雀找到了住處,

燕子也為自己找到了安置幼雛的巢。

住在你殿中的,都是有福的,

他們還要不斷讚美你。(細拉)

靠你有力量,心中嚮往通到聖殿大道的,

這人是有福的。

他們經過乾旱的山谷,

使這谷變為泉源之地,

更有秋雨使這谷到處都是水池。

他們行走,力上加力,

直到各人在錫安朝見 神。

耶和華萬軍的 神啊!

求你聽我的禱告;

雅各的 神啊!

求你留心聽。(細拉)

 神啊!求你垂顧我們的盾牌,

求你看顧你的受膏者。

10 在你院子裡住一日,

勝過在別處住千日;

寧願站在我 神殿中的門檻上,

也不願住在惡人的帳棚裡。

11 因為耶和華 神是太陽,是盾牌,

耶和華賜下恩惠和光榮;

他沒有留下一樣好處,

不給那些行為正直的人。

12 萬軍之耶和華啊!

倚靠你的人是有福的。

Psalm 84[a]

For the director of music. According to gittith.[b] Of the Sons of Korah. A psalm.

How lovely is your dwelling place,(A)
    Lord Almighty!
My soul yearns,(B) even faints,
    for the courts of the Lord;
my heart and my flesh cry out
    for the living God.(C)
Even the sparrow has found a home,
    and the swallow a nest for herself,
    where she may have her young—
a place near your altar,(D)
    Lord Almighty,(E) my King(F) and my God.(G)
Blessed are those who dwell in your house;
    they are ever praising you.[c]

Blessed are those whose strength(H) is in you,
    whose hearts are set on pilgrimage.(I)
As they pass through the Valley of Baka,
    they make it a place of springs;(J)
    the autumn(K) rains also cover it with pools.[d]
They go from strength to strength,(L)
    till each appears(M) before God in Zion.(N)

Hear my prayer,(O) Lord God Almighty;
    listen to me, God of Jacob.
Look on our shield,[e](P) O God;
    look with favor on your anointed one.(Q)

10 Better is one day in your courts
    than a thousand elsewhere;
I would rather be a doorkeeper(R) in the house of my God
    than dwell in the tents of the wicked.
11 For the Lord God is a sun(S) and shield;(T)
    the Lord bestows favor and honor;
no good thing does he withhold(U)
    from those whose walk is blameless.

12 Lord Almighty,
    blessed(V) is the one who trusts in you.

Footnotes

  1. Psalm 84:1 In Hebrew texts 84:1-12 is numbered 84:2-13.
  2. Psalm 84:1 Title: Probably a musical term
  3. Psalm 84:4 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 8.
  4. Psalm 84:6 Or blessings
  5. Psalm 84:9 Or sovereign

Korah's sons wrote this song for the music leader. Use special music.

The journey to Zion

84 Lord Almighty,
    the temple where you live is beautiful!
I want very much to go to the Lord's temple.
    I very much want to be in the temple yards.
With all that I am, and with great joy,
    I sing to you, the God who lives for ever!
In your temple,
    even sparrows[a] have their homes.
Swallows builds their nests there,
    to take care of their babies.
They can be near to your altars,
    Lord Almighty, my king and my God.
You have truly blessed those people
    who live in your temple.
They can praise you all the time!
Selah.
You have blessed those people
    who come to you to make them strong.
They love to travel to your temple in Zion.
As they go through the dry Baka valley,
    springs of water appear there!
The autumn rain covers the valley with pools.
The people become stronger as they travel,
    until each one meets with God in Zion.[b]
Lord God Almighty,
    please listen to my prayer!
God of Jacob, hear me!
Selah.
God, look at our king,
    the one who protects us like a shield!
Take care of the king that you have chosen.
10 I would rather be near your temple for one day
    than have a thousand days anywhere else.
I would rather stand near the door of God's temple
    than live among wicked people.
11 The Lord God is like a sun
    and a shield for his people.
He is kind to his people
    and he gives glory to them.
To those who do what is right,
    he gives every good thing that they need.
12 Lord Almighty,
    you have truly blessed everyone who trusts in you!

Footnotes

  1. 84:3 ‘sparrows’ are small birds that are not valuable.
  2. 84:7 God helped the people who were travelling to his temple in Jerusalem. Baka Valley was a dry place. Even there, God gave the people water to drink. He took care of them so that they arrived safely at his temple to worship him there.

Anhelo por la adoración en el templo

Para el director del coro; sobre[a] Gitit. Salmo de los hijos de Coré.

84 ¡Cuán preciosas[b] son tus moradas(A),
oh Señor de los ejércitos!
Anhela mi alma(B), y aun desea con ansias los atrios del Señor;
mi corazón y mi carne cantan con gozo al Dios vivo(C).
Aun el ave[c] ha hallado casa,
y la golondrina nido para sí donde poner sus polluelos:
¡tus altares(D), oh Señor de los ejércitos,
Rey mío y Dios mío(E)!
¡Cuán bienaventurados son los que moran en tu casa(F)!
Continuamente te alaban(G). (Selah[d])

¡Cuán bienaventurado es el hombre cuyo poder está en ti(H),
en cuyo corazón están los caminos a Sión(I)!
Pasando por el valle de Baca[e] lo convierten en manantial[f],
también las lluvias tempranas(J) lo cubren de bendiciones.
Van de poder en poder(K),
cada uno de ellos comparece ante Dios en Sión[g](L).

¡Oh Señor, Dios de los ejércitos(M), oye mi oración;
escucha, oh Dios de Jacob(N)! (Selah)
Mira, oh Dios, escudo(O) nuestro,
y contempla el rostro de tu ungido(P).
10 Porque mejor es un día en tus atrios(Q) que mil fuera de ellos.
Prefiero estar en el umbral de la casa de mi Dios
que morar en las tiendas de impiedad.
11 Porque sol y escudo es el Señor Dios(R);
gracia y gloria da el Señor(S);
nada bueno niega a los que andan en integridad[h](T).
12 Oh Señor de los ejércitos,
¡cuán bienaventurado es el hombre que en ti confía(U)!

Footnotes

  1. Salmos 84:1 O, según
  2. Salmos 84:1 O, amables
  3. Salmos 84:3 O, gorrión
  4. Salmos 84:4 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
  5. Salmos 84:6 Probablemente, de Lágrimas, o, de Arboles de bálsamo
  6. Salmos 84:6 O, lugar de manantiales
  7. Salmos 84:7 Algunas versiones antiguas dicen: el Dios de dioses será visto en Sion
  8. Salmos 84:11 O, perfección

84 How amiable are thy tabernacles, O Lord of hosts!

My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the Lord: my heart and my flesh crieth out for the living God.

Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O Lord of hosts, my King, and my God.

Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.

Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.

Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.

They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.

O Lord God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.

Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.

10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.

11 For the Lord God is a sun and shield: the Lord will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.

12 O Lord of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.