Заб 84
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Песнь 84
1 Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.
2 Вечный, Ты был милостив к Своей земле;
    Ты вернул благополучие потомкам Якуба.
3 Ты простил беззаконие Своего народа
    и покрыл все его грехи. Пауза
4 Ты отвёл Свою ярость,
    отвратил Свой пылающий гнев.
5 Восстанови нас, Всевышний, наш Спаситель,
    прекрати Своё негодование на нас.
6 Неужели Ты будешь гневаться на нас вечно,
    продлевать Свой гнев из поколения в поколение?
7 Неужели не оживишь нас вновь,
    чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?
8 Вечный, яви нам милость Твою
    и даруй нам спасение Твоё.
9 Послушаю, что скажет Вечный Бог,
    ведь Он обещает мир Своему народу –
    тем, кто верен Ему.
Лишь бы они снова не впали в безумие.
10 Истинно, близко Его спасение к тем, кто боится Его,
    чтобы слава Его поселилась на нашей земле.
11 Милость и истина встретятся,
    праведность и мир поцелуются.
12 Истина поднимется с земли,
    и праведность посмотрит вниз с небес.
13 Вечный воистину даст нам благо,
    и принесёт нам урожай земля.
14 Праведность шествует перед Ним
    и для Его стоп готовит путь.
Песнь 85
Молитва Довуда.
詩篇 84
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
渴慕住在聖殿
可拉後裔的詩,交給樂長,用迦特樂器。
84 萬軍之耶和華啊,
你的居所多麼美好!
2 我深願進入耶和華的院宇,
我的身心向永活的上帝歡呼。
3 萬軍之耶和華,
我的王我的上帝啊,
在你的祭壇邊,麻雀找到了家,
燕子築巢養育幼雛。
4 住在你殿裡的人有福了!
他們不斷地歌頌你。(細拉)
5 靠你得力量、嚮往到錫安朝見你的人有福了!
6 他們走過流淚谷,
這谷就變成泉源之地,
秋雨使谷中水塘遍佈。
7 他們越走越有力,
都要到錫安朝見上帝。
8 萬軍之上帝耶和華啊,
求你聽我的禱告;
雅各的上帝啊,求你垂聽。(細拉)
9 上帝啊,求你照看我們的盾牌,
垂顧你所膏立的王。
10 在你的院宇住一日勝過在別處住千日!
我寧願在我上帝的殿中看門,
也不願住在惡人的帳篷裡。
11 因為耶和華上帝是太陽,是盾牌;
祂賜下恩惠和尊榮,
不留下任何好處不賜給行為正直的人。
12 萬軍之耶和華啊,
信靠你的人有福了!
Psalm 84
Christian Standard Bible
Psalm 84
Longing for God’s House
For the choir director: on the Gittith.(A) A psalm of the sons of Korah.
1 How lovely is your dwelling place,
Lord of Armies.(B)
2 I long and yearn
for the courts of the Lord;
my heart and flesh cry out for[a] the living God.(C)
3 Even a sparrow finds a home,
and a swallow, a nest for herself
where she places her young—
near your altars, Lord of Armies,
my King and my God.(D)
4 How happy are those who reside in your house,
who praise you continually.(E)Selah
5 Happy are the people whose strength is in you,
whose hearts are set on pilgrimage.(F)
6 As they pass through the Valley of Baca,[b]
they make it a source of spring water;
even the autumn rain will cover it with blessings.[c](G)
7 They go from strength to strength;
each appears before God in Zion.(H)
8 Lord God of Armies, hear my prayer;
listen, God of Jacob.(I)Selah
9 Consider our shield,[d] God;(J)
look on the face of your anointed one.(K)
10 Better a day in your courts
than a thousand anywhere else.
I would rather stand at the threshold of the house of my God
than live in the tents of wicked people.(L)
11 For the Lord God is a sun and shield.(M)
The Lord grants favor and honor;
he does not withhold the good
from those who live with integrity.(N)
12 Happy is the person who trusts in you,
Lord of Armies!(O)
La Bibbia della Gioia Copyright © 1997, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian  Scriptures (CARST) 
  Священное Писание, Восточный Перевод 
  Copyright © 2003, 2009, 2013 by  IMB-ERTP and Biblica, Inc.® 
Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.