Add parallel Print Page Options

祈求 神消灭周围敌国

歌一首,亚萨的诗。

83  神啊!求你不要静默;

 神啊!求你不要闭口,也不要一言不发。

看哪!你的仇敌喧哗,

恨你的人都抬起头来。

他们密谋奸诈,陷害你的子民;

他们彼此商议,攻击你所宝贵的人。

他们说:“来吧!我们来把他们除灭,使他们不再成国,

使以色列的名不再被人记念。”

他们同心商议,

彼此结盟,要和你对抗。

他们就是住帐棚的以东人和以实玛利人,

摩押人和夏甲人,

迦巴勒、亚扪、亚玛力、

非利士和推罗的居民。

亚述也和他们联合起来,

作了罗得子孙的帮手。(细拉)

求你待他们好象待米甸人,

像在基顺河待西西拉和耶宾一样;

10 他们都在隐.多珥被消灭,

成了地上的粪土。

11 求你使他们的贵族像俄立和西伊伯,

使他们的王子像西巴和撒慕拿。

12 他们曾说:

“我们要得着 神的牧场作自己的产业。”

13 我的 神啊!求你使他们像旋风卷起的草,

像风前的碎秸。

14 火怎样焚烧树林,

火焰怎样燃烧群山,

15 求你也照样用狂风追赶他们,

藉暴风雨惊吓他们。

16 耶和华啊!求你使他们满面羞愧,

好使他们寻求你的名。

17 愿他们永远受辱惊惶,

愿他们抱愧灭亡。

18 使他们知道只有你的名是耶和华,

唯有你是掌管全地的至高者。

Psalm 83

Prayer against Enemies

A song. A psalm of Asaph.(A)

God, do not keep silent.
Do not be deaf, God; do not be idle.(B)
See how Your enemies make an uproar;
those who hate You have acted arrogantly.[a](C)
They devise clever schemes against Your people;
they conspire against Your treasured ones.(D)
They say, “Come, let us wipe them out as a nation
so that Israel’s name will no longer be remembered.”(E)
For they have conspired with one mind;
they form an alliance[b] against You(F)
the tents of Edom and the Ishmaelites,(G)
Moab and the Hagrites,(H)
Gebal, Ammon, and Amalek,(I)
Philistia with the inhabitants of Tyre.(J)
Even Assyria has joined them;
they lend support[c] to the sons of Lot.[d](K)Selah

Deal with them as You did with Midian,(L)
as You did with Sisera
and Jabin at the Kishon River.(M)
10 They were destroyed at En-dor;
they became manure for the ground.(N)
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb,(O)
and all their tribal leaders like Zebah and Zalmunna,(P)
12 who said, “Let us seize God’s pastures for ourselves.”(Q)

13 Make them like tumbleweed, my God,
like straw before the wind.(R)
14 As fire burns a forest,
as a flame blazes through mountains,(S)
15 so pursue them with Your tempest
and terrify them with Your storm.(T)
16 Cover their faces with shame
so that they will seek Your name Yahweh.(U)
17 Let them be put to shame and terrified forever;
let them perish in disgrace.(V)
18 May they know that You alone—
whose name is Yahweh—
are the Most High over all the earth.(W)

Footnotes

  1. Psalm 83:2 Lit have lifted their head
  2. Psalm 83:5 Lit they cut a covenant
  3. Psalm 83:8 Lit they are an arm
  4. Psalm 83:8 = Moab and Edom