Add parallel Print Page Options

Oración contra enemigos conjurados

Cántico. Salmo de Asaf.

83 Oh Dios, no permanezcas en silencio(A);
no calles(B), oh Dios, ni te quedes quieto.
Porque, he aquí, tus enemigos rugen(C),
y los que te aborrecen se han enaltecido[a](D).
Hacen planes astutos(E) contra tu pueblo,
y juntos conspiran[b] contra tus protegidos[c](F).
Han dicho: Venid, y destruyámoslos(G) como[d] nación,
para que ya no haya memoria del nombre de Israel(H).
Porque de corazón han conspirado[e] a una(I);
hacen pacto contra ti:
las tiendas de Edom(J) y de los ismaelitas(K),
Moab(L) y los agarenos(M),
Gebal(N), Amón(O) y Amalec(P),
Filistea(Q) con los habitantes de Tiro(R);
Asiria(S) también se ha unido a ellos;
se han convertido en ayuda[f] para los hijos de Lot(T). (Selah[g])

Trátalos como a Madián(U),
como a Sísara, como a Jabín(V) en el torrente Cisón,
10 que fueron destruidos en Endor,
que quedaron como estiércol(W) para la tierra.
11 Pon a sus nobles como a Oreb y Zeeb(X),
y a todos sus príncipes como a Zeba y Zalmuna(Y),
12 que dijeron: apoderémonos(Z)
de los prados de Dios(AA).

13 Oh Dios mío, ponlos como polvo en remolino(AB);
como paja ante el viento(AC).
14 Como fuego que consume el bosque(AD),
y como llama que incendia las montañas(AE),
15 así persíguelos con tu tempestad(AF),
y aterrorízalos con tu torbellino.
16 Cubre[h] sus rostros de ignominia(AG),
para que busquen tu nombre, oh Señor.
17 Sean avergonzados y turbados para siempre(AH);
sean humillados y perezcan,
18 para que sepan que solo tú(AI), que te llamas el Señor,
eres el Altísimo(AJ) sobre toda la tierra.

Footnotes

  1. Salmos 83:2 Lit., han alzado la cabeza
  2. Salmos 83:3 O, consultan
  3. Salmos 83:3 O, los que guardas
  4. Salmos 83:4 Lit., de ser
  5. Salmos 83:5 O, consultado
  6. Salmos 83:8 Lit., brazo
  7. Salmos 83:8 Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio
  8. Salmos 83:16 O, Llena

Psalm 83

Prayer for Judgment on Israel’s Foes

A Song. A Psalm of Asaph.

O God, do not keep silent;
    do not hold your peace or be still, O God!(A)
Even now your enemies are in tumult;
    those who hate you have raised their heads.(B)
They lay crafty plans against your people;
    they consult together against those you protect.(C)
They say, “Come, let us wipe them out as a nation;
    let the name of Israel be remembered no more.”(D)
They conspire with one accord;
    against you they make a covenant—(E)
the tents of Edom and the Ishmaelites,
    Moab and the Hagrites,(F)
Gebal and Ammon and Amalek,
    Philistia with the inhabitants of Tyre;
Assyria also has joined them;
    they are the strong arm of the children of Lot. Selah

Do to them as you did to Midian,
    as to Sisera and Jabin at the Wadi Kishon,(G)
10 who were destroyed at En-dor,
    who became dung for the ground.
11 Make their nobles like Oreb and Zeeb,
    all their princes like Zebah and Zalmunna,(H)
12 who said, “Let us take the pastures of God
    for our own possession.”(I)

13 O my God, make them like whirling dust,[a]
    like chaff before the wind.(J)
14 As fire consumes the forest,
    as the flame sets the mountains ablaze,(K)
15 so pursue them with your tempest
    and terrify them with your hurricane.(L)
16 Fill their faces with shame,
    so that they may seek your name, O Lord.
17 Let them be put to shame and dismayed forever;
    let them perish in disgrace.(M)
18 Let them know that you alone,
    whose name is the Lord,
    are the Most High over all the earth.(N)

Footnotes

  1. 83.13 Or a tumbleweed