诗篇 82
Chinese New Version (Traditional)
祈願 神審判不公的領袖
亞薩的詩。
82 神站在大能者的會中,
在眾神之中施行審判,說:(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
2 “你們不按公義審判,
偏袒惡人,要到幾時呢?(細拉)
3 你們要為貧寒的人和孤兒伸冤,
為困苦和窮乏的人伸張正義。
4 要搭救貧寒和窮困的人,
救他們脫離惡人的手。”
5 他們沒有知識,也不明白,
在黑暗中走來走去;
大地的一切根基都搖動了。
6 我曾說過:“你們都是神,
是至高者的兒子。
7 然而,你們要像世人一樣死亡,
像世上任何一位領袖一樣倒斃。”
8 神啊!求你起來,審判大地,
因為萬國都是你的產業。
Psalm 82
New King James Version
A Plea for Justice
A Psalm of Asaph.
82 God (A)stands in the congregation of [a]the mighty;
He judges among (B)the [b]gods.
2 How long will you judge unjustly,
And (C)show partiality to the wicked? Selah
3 [c]Defend the poor and fatherless;
Do justice to the afflicted and (D)needy.
4 Deliver the poor and needy;
Free them from the hand of the wicked.
5 They do not know, nor do they understand;
They walk about in darkness;
All the (E)foundations of the earth are [d]unstable.
6 I said, (F)“You are [e]gods,
And all of you are children of the Most High.
7 But you shall die like men,
And fall like one of the princes.”
8 Arise, O God, judge the earth;
(G)For You shall inherit all nations.
Footnotes
- Psalm 82:1 Heb. El, lit. God
- Psalm 82:1 Judges; Heb. elohim, lit. mighty ones or gods
- Psalm 82:3 Vindicate
- Psalm 82:5 moved
- Psalm 82:6 Judges; Heb. elohim, lit. mighty ones or gods
Psalm 82
English Standard Version
Rescue the Weak and Needy
A Psalm of (A)Asaph.
82 (B)God (C)has taken his place in the divine council;
in the midst of (D)the gods he (E)holds judgment:
2 “How long will you judge unjustly
and (F)show partiality to (G)the wicked? Selah
3 (H)Give justice to (I)the weak and the fatherless;
(J)maintain the right of the afflicted and the destitute.
4 (K)Rescue the weak and the needy;
(L)deliver them from the hand of the wicked.”
5 (M)They have neither knowledge nor understanding,
(N)they walk about in darkness;
(O)all the foundations of the earth are (P)shaken.
6 (Q)I said, “You are gods,
sons of the Most High, all of you;
7 nevertheless, like men (R)you shall die,
and fall like any prince.”[a]
Footnotes
- Psalm 82:7 Or fall as one man, O princes
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.


