Add parallel Print Page Options

严责不公之审判

82 亚萨的诗。

神站在有权力者的会中,在诸神中行审判,
说:“你们审判不秉公义,徇恶人的情面,要到几时呢?(细拉)
你们当为贫寒的人和孤儿申冤,当为困苦和穷乏的人施行公义。
当保护贫寒和穷乏的人,救他们脱离恶人的手。
你们仍不知道,也不明白,在黑暗中走来走去,地的根基都摇动了。
我曾说:‘你们是神,都是至高者的儿子。’
然而你们要死,与世人一样;要仆倒,像王子中的一位。”
神啊,求你起来,审判世界,因为你要得万邦为业。

Zabbuli ya Asafu.

82 (A)Katonda akubiriza olukiiko lwe olukulu olw’omu ggulu,
    ng’alamula bakatonda.

(B)Mulituusa ddi okusala emisango n’obukuusa,
    nga musalira abanafu?
(C)Abanafu n’abatalina bakitaabwe mubalamulenga mu bwenkanya;
    abaavu n’abanyigirizibwa mubayambenga mu bwenkanya.
Mulwanirire abatalina maanyi n’abali mu kwetaaga, mubawonye;
    mubanunule nga mubaggya mu mikono gy’ababi.

(D)Tebalina kye bamanyi, era tebategeera.
    Batambulira mu kizikiza;
    emisingi gy’ensi gyonna ginyeenyezebwa.

(E)Njogedde nti, Muli bakatonda,
    era mwenna muli baana b’oyo Ali Waggulu Ennyo.
(F)“Naye mugenda kufa ng’abantu obuntu;
    muliggwaawo ng’abafuzi abalala bonna bwe baggwaawo.”

(G)Ogolokoke, Ayi Katonda, olamule ensi;
    kubanga amawanga gonna gago.