A Plea for Justice

A Psalm of Asaph.

82 God (A)stands in the congregation of [a]the mighty;
He judges among (B)the [b]gods.
How long will you judge unjustly,
And (C)show partiality to the wicked? Selah
[c]Defend the poor and fatherless;
Do justice to the afflicted and (D)needy.
Deliver the poor and needy;
Free them from the hand of the wicked.

They do not know, nor do they understand;
They walk about in darkness;
All the (E)foundations of the earth are [d]unstable.

I said, (F)“You are [e]gods,
And all of you are children of the Most High.
But you shall die like men,
And fall like one of the princes.”

Arise, O God, judge the earth;
(G)For You shall inherit all nations.

Footnotes

  1. Psalm 82:1 Heb. El, lit. God
  2. Psalm 82:1 Judges; Heb. elohim, lit. mighty ones or gods
  3. Psalm 82:3 Vindicate
  4. Psalm 82:5 moved
  5. Psalm 82:6 Judges; Heb. elohim, lit. mighty ones or gods

Psalm 82

Woe to Corrupt Rulers

Heading
A psalm by Asaph.

Judgment on Corrupt Rulers

God is standing in the assembly of God.
In the midst of the gods[a] he renders judgment.

God’s Verdict

How long will you judge unjustly Interlude
and show favoritism to the wicked?
Judge in favor of the weak and the fatherless.
Acquit the oppressed and the poor.
Rescue the weak and the needy.
Deliver them from the hand of the wicked.
They do not know. They do not understand.
They walk around in darkness.
All the foundations of the earth are shaken.
I myself said, “You are ‘gods,’
and you are all ‘sons of the Most High.’
But you will die like men.
You will fall like any other ruler.”

Prayer

Rise up, O God. Judge the earth,
for you will take possession of all the nations.

Footnotes

  1. Psalm 82:1 The term gods, which in Hebrew refers to mighty ones, may refer to heathen gods (which really are demons) or occasionally to angels or to rulers, who act as God’s representatives. Verses 6 and 7 suggest that in this psalm it is the last of these options. Jesus makes use of this interpretation of this psalm in John 10:34.