Add parallel Print Page Options

祈願 神審判不公的領袖

亞薩的詩。

82  神站在大能者的會中,

在眾神之中施行審判,說:(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)

“你們不按公義審判,

偏袒惡人,要到幾時呢?(細拉)

你們要為貧寒的人和孤兒伸冤,

為困苦和窮乏的人伸張正義。

要搭救貧寒和窮困的人,

救他們脫離惡人的手。”

他們沒有知識,也不明白,

在黑暗中走來走去;

大地的一切根基都搖動了。

我曾說過:“你們都是神,

是至高者的兒子。

然而,你們要像世人一樣死亡,

像世上任何一位領袖一樣倒斃。”

 神啊!求你起來,審判大地,

因為萬國都是你的產業。

Unjust judgments rebuked.

A Psalm of Asaph.

82 God standeth in the congregation of God;
He judgeth among the gods.
How long will ye judge unjustly,
And respect the persons of the wicked? Selah

Judge the [a]poor and fatherless:
Do justice to the afflicted and destitute.
Rescue the [b]poor and needy:
Deliver them out of the hand of the wicked.
They know not, neither do they understand;
They walk to and fro in darkness:
All the foundations of the earth are shaken.
I said, Ye are gods,
And all of you sons of the Most High.
Nevertheless ye shall die like men,
And fall like one of the princes.
Arise, O God, judge the earth;
For thou shalt inherit all the nations.

Footnotes

  1. Psalm 82:3 Or, weak
  2. Psalm 82:4 Or, weak