诗篇 81
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
歌颂上帝的恩惠
亚萨的诗,交给乐长,用迦特乐器。
81 要歌颂赐我们力量的上帝,
向雅各的上帝欢呼。
2 要唱诗,击鼓,弹起琴瑟。
3 要在我们过节的朔日和望日[a]吹响号角。
4 这是以色列的律例,
是雅各的上帝所定的法令。
5 上帝攻击埃及的时候,
为约瑟立下此法度。
我在那里听见陌生的声音说:
6 “我卸下了你肩上的重担,
使你的双手不再做苦工,
7 你在苦难中向我呼求,
我就拯救了你,
从雷声隆隆的密云中应允了你。
我在米利巴泉边考验你。(细拉)
8 我的子民啊,
要听我的警告。
以色列人啊,
但愿你们听从我的话。
9 你们断不可供奉别的神明,
也不可向外族的神明下拜,
10 我是你们的上帝耶和华,
曾把你们带出埃及。
张开你们的口吧,
我必使你们饱足。
11 我的子民却不肯听我的话,
以色列不愿意顺从我。
12 因此我就任凭他们顽固不化,
为所欲为。
13 但愿我的子民肯听从我,
以色列人肯遵行我的道。
14 那时,我必迅速制服他们的敌人,
伸手攻击他们的仇敌。
15 憎恶我的人要在我面前屈膝投降,永远沉沦。
16 我要以上好的麦子供养我的子民,
让他们饱享磐石间的蜂蜜。”
Footnotes
- 81:3 “朔日和望日”即每月的初一和十五。
Psalm 81
New American Bible (Revised Edition)
Psalm 81[a]
An Admonition to Fidelity
1 For the leader; “upon the gittith.”[b] Of Asaph.
I
2 Sing joyfully to God our strength;(A)
raise loud shouts to the God of Jacob!
3 Take up a melody, sound the timbrel,
the pleasant lyre with a harp.
4 [c]Blow the shofar at the new moon,
at the full moon, on our solemn feast.(B)
5 For this is a law for Israel,
an edict of the God of Jacob,(C)
6 He made it a decree for Joseph
when he came out of the land of Egypt.
II
7 [d]I heard a tongue I did not know:
“I removed his shoulder from the burden;[e]
his hands moved away from the basket.(D)
8 In distress you called and I rescued you;
I answered you in secret with thunder;
At the waters of Meribah[f] I tested you:(E) 9 ‘Listen, my people, I will testify against you
Selah
If only you will listen to me, Israel!(F)
10 There shall be no foreign god among you;[g](G)
you shall not bow down to an alien god.
11 ‘I am the Lord your God,
who brought you up from the land of Egypt.
Open wide your mouth that I may fill it.’
12 But my people did not listen to my words;
Israel would not submit to me.
13 So I thrust them away to the hardness of their heart;
‘Let them walk in their own machinations.’(H)
14 O that my people would listen to me,
that Israel would walk in my ways,(I)
15 In a moment I would humble their foes,
and turn back my hand against their oppressors.(J)
16 Those who hate the Lord will try flattering him,
but their fate is fixed forever.
17 But Israel I will feed with the finest wheat,
I will satisfy them with honey from the rock.”(K)
Footnotes
- Psalm 81 At a pilgrimage feast, probably harvest in the fall, the people assemble in the Temple in accord with the Sinai ordinances (Ps 81:2–6). They hear a divine word (mediated by a Temple speaker) telling how God rescued them from slavery in Egypt (Ps 81:7–9), gave them the fundamental commandment of fidelity (Ps 81:9–11), which would bring punishment if they refused to obey (Ps 81:12–13). But if Israel repents, God will be with them once again, bestowing protection and fertility (Ps 81:14–16).
- 81:1 Upon the gittith: probably the title of the melody to which the Psalm was to be sung or a musical instrument.
- 81:4 New moon…full moon: the pilgrimage feast of harvest began with a great assembly (Lv 23:24; Nm 29:1), used the new moon as a sign (Nm 29:6), and included trumpets (Lv 23:24).
- 81:7 I heard a tongue I did not know: a Temple official speaks the word of God (Ps 81:5b–16), which is authoritative and unlike merely human words (cf. Nm 24:4, 16).
- 81:7 I removed his shoulder from the burden: A reference to the liberation of Israel from slavery in Egypt. The basket: for carrying clay to make bricks, cf. Ex 1:14.
- 81:8 Meribah: place of rebellion in the wilderness; cf. Ex 17:7; Nm 20:13.
- 81:10 There shall be no foreign god among you: as in Ps 50 and 95, Israel is challenged to obey the first commandment of fidelity to God after the proclamation of the exodus.
Psalm 81
New King James Version
An Appeal for Israel’s Repentance
To the Chief Musician. (A)On[a] an instrument of Gath. A Psalm of Asaph.
81 Sing aloud to God our strength;
Make a joyful shout to the God of Jacob.
2 Raise a song and strike the timbrel,
The pleasant harp with the lute.
3 Blow the trumpet at the time of the New Moon,
At the full moon, on our solemn feast day.
4 For (B)this is a statute for Israel,
A law of the God of Jacob.
5 This He established in Joseph as a testimony,
When He went throughout the land of Egypt,
(C)Where I heard a language I did not understand.
6 “I removed his shoulder from the burden;
His hands were freed from the baskets.
7 (D)You called in trouble, and I delivered you;
(E)I answered you in the secret place of thunder;
I (F)tested you at the waters of [b]Meribah. Selah
8 “Hear,(G) O My people, and I will admonish you!
O Israel, if you will listen to Me!
9 There shall be no (H)foreign god among you;
Nor shall you worship any foreign god.
10 (I)I am the Lord your God,
Who brought you out of the land of Egypt;
(J)Open your mouth wide, and I will fill it.
11 “But My people would not heed My voice,
And Israel would have (K)none of Me.
12 (L)So I gave them over to [c]their own stubborn heart,
To walk in their own counsels.
13 “Oh,(M) that My people would listen to Me,
That Israel would walk in My ways!
14 I would soon subdue their enemies,
And turn My hand against their adversaries.
15 (N)The haters of the Lord would pretend submission to Him,
But their [d]fate would endure forever.
16 He would (O)have fed them also with [e]the finest of wheat;
And with honey (P)from the rock I would have satisfied you.”
Footnotes
- Psalm 81:1 Heb. Al Gittith
- Psalm 81:7 Lit. Strife or Contention
- Psalm 81:12 the dictates of their heart
- Psalm 81:15 Lit. time
- Psalm 81:16 Lit. fat of wheat
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
