A A A A A
Bible Book List

诗篇 80 Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

亚萨的见证诗。交给圣咏团长,曲调用“百合花”。

求主复兴国家

80 约瑟如领羊群的以色列牧者啊,求你侧耳而听!
    在基路伯之上坐宝座的啊,求你发出光来!
以法莲便雅悯玛拿西面前
    求你施展你的大能,拯救我们。

 神啊,求你使我们回转[a]
    使你的脸发光,我们就会得救!

耶和华—万军之 神啊,
    你因你百姓的祷告发怒,要到几时呢?
你以眼泪当食物给他们吃,
    量出满碗的眼泪给他们喝。
你使邻邦因我们纷争,
    我们的仇敌彼此戏笑。

万军之 神啊,求你使我们回转,
    使你的脸发光,我们就会得救!

你从埃及拔出一棵葡萄树,
    赶出外邦人,把这树栽上。
你在它面前清除杂物,
    它就深深扎根,蔓延满地。
10 它的影子遮蔽群山,
    枝子好像高大的香柏树。
11 它长出枝子,直到大海,
    伸展嫩枝,延到大河
12 你为何拆毁这树的篱笆,
    任凭路人摘取?
13 林中的野猪践踏它,
    田里的走兽吞吃它。

14 万军之 神啊,求你转回,
    从天上垂看观察,眷顾这葡萄树;
15 保护你右手所栽的根,
    你为自己所坚固的幼苗。
16 这树已经被火焚烧,被刀砍伐,
    因你脸上的怒容就灭亡了。
17 愿你的手扶持你右边的人,
    你为自己所坚固的人子。
18 这样,我们就不背离你;
    求你救活我们,让我们得以求告你的名。

19 耶和华—万军之 神啊,求你使我们回转,
    使你的脸发光,我们就会得救!

Footnotes:

  1. 80.3 “回转”或译“复兴”;下同。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes