A A A A A
Bible Book List

诗篇 80Chinese Contemporary Bible (CCB)

为国家复兴祈求

亚萨的诗,交给乐长,调用“作证的百合花”。

80 以色列的牧者啊,你像照顾羊群一样带领约瑟的子孙,求你垂听我们的祈祷。坐在基路伯天使之上的耶和华啊,求你向以法莲、便雅悯和玛拿西发出光辉,求你施展大能来拯救我们。
上帝啊,求你复兴我们,用你脸上的荣光照耀我们,使我们得救。
万军之上帝耶和华啊,你因你子民的祷告而发怒,要到何时呢?
你使我们以泪洗面,以哀伤果腹,
又使我们成为邻国争夺的对象,仇敌都嘲笑我们。
万军之上帝啊,求你复兴我们,用你脸上的荣光照耀我们,使我们得救。
你从埃及带出一棵葡萄树,赶走外族人,把它栽种起来。
你为它开垦土地,它就扎根生长,布满这片土地。
10 它的树荫遮盖群山,枝子遮蔽香柏树。
11 它的枝条延伸到地中海,嫩枝伸展到幼发拉底河。
12 你为何拆毁了它的篱笆,让路人随意摘取葡萄呢?
13 林中的野猪蹂躏它,野兽吞吃它。
14 万军之上帝啊,求你回来,求你在天上垂顾我们这棵葡萄树,
15 这棵你亲手栽种和培育的葡萄树。
16 这树被砍倒,被焚烧,愿你发怒毁灭仇敌。
17 求你扶持你所拣选的人,你为自己所养育的人。
18 我们必不再背弃你,求你复兴我们,我们必敬拜你。
19 万军之上帝耶和华啊,求你复兴我们,用你脸上的荣光照耀我们,使我们得救。

Chinese Contemporary Bible (CCB)

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes