诗篇 80
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
为国家复兴祈求
亚萨的诗,交给乐长,调用“作证的百合花”。
80 1-2 以色列的牧者啊,
你像照顾羊群一样带领约瑟的子孙,
求你垂听我们的祈祷。
坐在基路伯天使之上的耶和华啊,
求你向以法莲、便雅悯和玛拿西发出光辉,
求你施展大能来拯救我们。
3 上帝啊,求你复兴我们,
用你脸上的荣光照耀我们,
使我们得救。
4 万军之上帝耶和华啊,
你因你子民的祷告而发怒,
要到何时呢?
5 你使我们以泪洗面,
以哀伤果腹,
6 又使我们成为邻国争夺的对象,
仇敌都嘲笑我们。
7 万军之上帝啊,
求你复兴我们,
用你脸上的荣光照耀我们,
使我们得救。
8 你从埃及带出一棵葡萄树,
赶走外族人,把它栽种起来。
9 你为它开垦土地,
它就扎根生长,布满这片土地。
10 它的树荫遮盖群山,
枝子遮蔽香柏树。
11 它的枝条延伸到地中海,
嫩枝伸展到幼发拉底河。
12 你为何拆毁了它的篱笆,
让路人随意摘取葡萄呢?
13 林中的野猪蹂躏它,
野兽吞吃它。
14 万军之上帝啊,
求你回来,
求你在天上垂顾我们这棵葡萄树,
15 这棵你亲手栽种和培育的葡萄树。
16 这树被砍倒,被焚烧,
愿你发怒毁灭仇敌。
17 求你扶持你所拣选的人,你为自己所养育的人。
18 我们必不再背弃你,
求你复兴我们,
我们必敬拜你。
19 万军之上帝耶和华啊,
求你复兴我们,
用你脸上的荣光照耀我们,
使我们得救。
Psalm 80
Common English Bible
Psalm 80
For the music leader. According to “Lotus Blossoms.” A testimony of Asaph. A psalm.
80 Shepherd of Israel, listen!
You, the one who leads Joseph as if he were a sheep.
You, who are enthroned upon the winged heavenly creatures.
Show yourself 2 before Ephraim, Benjamin, and Manasseh!
Wake up your power!
Come to save us!
3 Restore us, God!
Make your face shine so that we can be saved!
4 Lord God of heavenly forces,
how long will you fume against your people’s prayer?
5 You’ve fed them bread made of tears;
you’ve given them tears to drink three times over!
6 You’ve put us at odds with our neighbors;
our enemies make fun of us.
7 Restore us, God of heavenly forces!
Make your face shine so that we can be saved!
8 You brought a vine out of Egypt.
You drove out the nations and planted it.
9 You cleared the ground for it;
then it planted its roots deep, filling the land.
10 The mountains were covered by its shade;
the mighty cedars were covered by its branches.
11 It sent its branches all the way to the sea;
its shoots went all the way to the Euphrates River.[a]
12 So why have you now torn down its walls
so that all who come along can pluck its fruit,
13 so that any boar from the forest can tear it up,
so that the bugs can feed on it?
14 Please come back, God of heavenly forces!
Look down from heaven and perceive it!
Attend to this vine,
15 this root that you planted with your strong hand,
this son whom you secured as your very own.
16 It is burned with fire. It is chopped down.
They die at the rebuke coming from you.
17 Let your hand be with the one on your right side—
with the one whom you secured as your own—
18 then we will not turn away from you!
Revive us so that we can call on your name.
19 Restore us, Lord God of heavenly forces!
Make your face shine so that we can be saved!
Footnotes
- Psalm 80:11 Or the Great River
Psalm 80
English Standard Version
Restore Us, O God
To the choirmaster: according to (A)Lilies. A Testimony. Of (B)Asaph, a Psalm.
80 Give ear, O Shepherd of Israel,
you who lead (C)Joseph like (D)a flock.
You who are (E)enthroned upon the cherubim, (F)shine forth.
2 Before (G)Ephraim and Benjamin and Manasseh,
(H)stir up your might
and (I)come to save us!
4 O (L)Lord God of hosts,
(M)how long will you be angry with your people's prayers?
5 You have fed them with (N)the bread of tears
and given them tears to drink in full measure.
6 (O)You make us an object of contention for our (P)neighbors,
and our enemies laugh among themselves.
7 (Q)Restore us, O God of hosts;
let your face shine, that we may be saved!
8 You brought (R)a vine out of Egypt;
you (S)drove out the nations and planted it.
9 You (T)cleared the ground for it;
it took deep root and filled the land.
10 The mountains were covered with its shade,
the mighty cedars with its branches.
11 It sent out its branches to (U)the sea
and its shoots to (V)the River.[b]
12 Why then have you (W)broken down its walls,
so that all who pass along the way pluck its fruit?
13 (X)The boar from the forest ravages it,
and all that move in the field feed on it.
14 Turn again, O God of hosts!
(Y)Look down from heaven, and see;
have regard for this vine,
15 the stock that your right hand planted,
and for the son whom you made strong for yourself.
16 They have (Z)burned it with fire; they have (AA)cut it down;
may they perish at (AB)the rebuke of your face!
17 But (AC)let your hand be on the man of your right hand,
the son of man whom you have made strong for yourself!
18 Then we shall not turn back from you;
(AD)give us life, and we will call upon your name!
19 (AE)Restore us, O Lord God of hosts!
Let your face shine, that we may be saved!
Footnotes
- Psalm 80:3 Or Turn us again; also verses 7, 19
- Psalm 80:11 That is, the Euphrates
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2011 by Common English Bible
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
