诗篇 8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
시편 8
Korean Living Bible
자연계에 나타난 하나님의 영광
(성가대 지휘자를 따라 ‘깃딧’ 이란 곡조에 맞춰 부른 다윗의 노래)
8 여호와 우리 하나님이시여,
온 땅에 주의 이름이
어찌 그리 위엄이 있습니까!
주를 찬양하는 소리,
하늘까지 울려퍼집니다.
2 주는 어린 아이와
젖먹이를 통해서도
주를 찬양하게 하셨습니다.
주의 원수들이 이것을 보고
부끄러워 잠잠하게 하소서.
3 주께서 만드신 하늘,
그 곳에 두신 달과 별,
내가 신기한 눈으로 바라봅니다.
4 사람이 무엇인데
주께서 그를 생각하시며
사람의 아들이 무엇인데
주께서 그를 돌보십니까?
5 주께서는 그를
[a]천사보다 조금 못하게 하시고
영광과 존귀의 관을
그에게 씌우셨습니다.
6 주의 손으로 만드신 모든 것을
주께서는 사람이 다스리게 하시고
모든 것을 그의 발 아래
복종하게 하셨습니다.
7 모든 가축과 들짐승,
8 공중의 새와 물고기,
모든 바다 생물이 바로 그것입니다.
9 여호와 우리 하나님이시여,
온 땅에 주의 이름이
어찌 그리 위엄이 있습니까!
Footnotes
- 8:5 또는 ‘하나님’
Psalm 8
King James Version
8 O Lord, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
6 Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
7 All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
9 O Lord our Lord, how excellent is thy name in all the earth!
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 1985 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.